TO DECOMPOSE in Romanian translation

[tə ˌdiːkəm'pəʊz]
[tə ˌdiːkəm'pəʊz]
se descompuna

Examples of using To decompose in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
the body had started to decompose.
corpul lui intrase deja în putrefactie.
Probably an embalmed body takes months to decompose.
Unui corp îmbălsămant, îi ia câteva luni până se descompune.
Yes, I would be quite happy to decompose in this.
Da, mi-ar fi destul de fericit pentru a se descompune în acest sens.
It comes from the biological enzymes to decompose stains.
Acesta provine din enzimele biologice pentru a descompune petele.
Particles of food trapped in the siphon continue to decompose there, which provokes the emergence of new individuals.
Particulele de hrană prinse în sifon continuă să se descompună acolo, ceea ce provoacă apariția unor noi indivizi.
A whole body would take a year to decompose… longer if it was down far enough, cold enough.
Unui corp întreg i-ar trebui un an sa se descompuna… si mai mult daca era destul de adânc, si destul de rece.
the energy-saving layer begins to decompose.
strat de economisire a energiei începe să se descompună.
It is dead skin, and, therefore, natural for it to decompose and rot away unless treated with such potent substances as these.
Reprezinta piele moarta, si, deci, este firesc sa se descompuna si sa putrezeasca daca nu este tratata cu substante atat de puternice ca acestea.
This is necessary so that during transportation the body does not begin to decompose.
Acest lucru este necesar pentru ca în timpul transportului organismul nu înceapă să se descompună.
you don't leave a woman to decompose on the floor.
nu ai fi lăsat o femeie să se descompună pe podea.
It is estimated that it takes from 400 to 1,000 years for a plastic bag to decompose.
Se estimează că durează între 400 şi 1.000 de ani pentru ca o pungă de plastic să se descompună.
In order to decompose such a sofa, you need to roll out the seat
Pentru a descompune o astfel de canapea, trebuie să rolați scaunul
Factor in the time it took for the brain to decompose… time of death is approximately two years ago, in the autumn.
Luând în calcul timpul în care creierul s-a descompus… timpul morţii e aproximativ acum doi ani, toamna.
Slow to decompose, pine mulch lasts a long time
Lent pentru a se descompune, pin mulci durează o lungă perioadă de timp
The dish is ready- it remains to decompose it into sterile banks prepared in advance
Antena este gata- rămâne o descompuneți în bănci sterile pregătite în avans
Urease is used to decompose residual urea in wine
Ureaza este utilizată pentru a descompune ureea reziduală în vin
Additional ability to decompose is important if you often need an alternative sleeper.
Capacitatea suplimentară de a se descompune este importantă dacă aveți adesea nevoie de un traversă alternativă.
Such a model can be very easy to decompose and assemble, with no need to exert extra effort.
Un astfel de model poate fi foarte ușor de descompus și de asamblat, fără a mai fi nevoie să exercite un efort suplimentar.
The purpose of valuation at constant prices is to decompose changes over time in the values of flows
Scopul acestei evaluări în prețuri constante este descompunerea în timp a variațiilor valorii fluxurilor
The trick was to decompose the computer's construction into numerous stand-alone modules,
Trucul a fost de a descompune calculatorul în numeroase module independente,
Results: 108, Time: 0.0482

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian