TO KEEP SECRETS in Romanian translation

[tə kiːp 'siːkrits]
[tə kiːp 'siːkrits]
să păstreze secrete
să ţii secrete
să ţin secrete
să țină secrete
să ţină secrete
să ascunzi secrete
să păstrezi secrete
să păstrăm secrete
să păstrați secrete
să ţinem secrete

Examples of using To keep secrets in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
All right, if you want to keep secrets. Okay, it's your business.
Bine, dacă doreşti să păstrezi secretul, bine, e treaba ta.
Do you know how to keep secrets?” Deva.
Știi cum să ții secrete?" Deva.
We try not to keep secrets.
Încercăm nu ținem secrete.
It's my job to keep secrets.
Este treaba mea să păstrez secretele.
More like I don't trust them to keep secrets.
Mai mult ca și cum nu am încredere în ei să păstreze secretele.
It's my job to keep secrets.
E treaba mea să țin secrete.
It's hard to keep secrets in Matareva.
E greu de pastrat secrete în Matareva.
But it's difficult to keep secrets from the newspapers.
Însă e greu să păstrezi un secret faţă de presă.
You will find it's tough to keep secrets in the outback.
Veţi afla că e greu să păstrezi un secret pe-aici.
The inability to keep secrets.
Incapacitatea de a păstra secrete.
They are used to keep secrets.
Folosit pentru păstrarea secretelor.
Don't ask me to keep secrets, Logan.
Logan, nu pot tine secrete fata de ei.
Your ability to keep secrets is shh… itty.
Capacitatea ta de a ţine un secret e şşt… irbită.
Your job relied on your ability to keep secrets and spin the truth.
Munca ta, consta în abilitatea de a păstra secretele, şi a deforma adevărul.
You never used to keep secrets from me, V.
Nu ai folosit pentru a păstra secrete față de mine, V.
Is it very important to keep secrets?
E foarte important să ţii un secret?
To keep secrets, you have to lie.
Pentru a păstra un secret, trebuie să minţi.
You know, i think it's healthy to keep secrets from your man.
Eu zic, că este sănătos să ai secrete faţă de bărbatul tău.
The surest way to keep secrets is to bury them.
Cea mai bună cale de a păstra secretele este să le îngropăm.
You trying to keep secrets from me?
Ce încerci sa tii secret?
Results: 92, Time: 0.0572

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian