TO KILL ONE in Romanian translation

[tə kil wʌn]
[tə kil wʌn]
să ucidă unul
să omoare unul
to kill one
să omor unul
să omori unul
to kill one
să omorâm unul
să ucizi unul
să omorî unul
to kill one

Examples of using To kill one in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tell him what it's like, Kali, to kill one of your own.
Spune-i cum este Kali, să-l ucizi pe unul de-al tău.
I am going to kill one of your ancestors, effectively erasing you from history!
Îl voi ucide pe unul din strămoşii tăi şi te voi şterge din istorie!
I was fit to kill one of them white boys.
Eram în stare să omor pe unul din băieţii ăia albi.
And trying to kill one of his employees.
Si incerci sa-i asasinezi unul din angajati.
Even went so far as to kill one of their own.
A mers chiar atât de departe încât l-a ucis pe unul de-al lui.
This is a plan for us to kill one another.
Acesta este un plan pentru noi să-l omoare unul pe altul.
You're not even competent enough to kill one lousy sorority co-president.
Nici măcar nu ești suficient de competent pentru a ucide unul prost co-președinte frăție.
He could pollute the water supply to kill one person.
Poate infesta proviziile de apă pentru a ucide o singură persoană.
But… don't they ever just only pretend to kill one another?
Dar nu se prefac niciodată că se omoară unul pe altul?
Kill one of them, and they're going to kill one of ours.
Omorî unul dintre ei şi ei vor ucide unul dintre ai noştri.
even a chance to kill one.
Poate chiar să omorâţi unul.
I only need to kill one.
Am nevoie doar de a ucide unul.
then you gave'em ideas about how to kill one of your idols?
apoi a dat-le idei despre cum să ucidă unul din idolii tai?
I assumed Traugott hired him to kill One, but he says it was someone else.
Am presupus Traugott l-au angajat -l omoare unul, Dar el spune că a fost altcineva.
he may try to kill one of them, I suppose, but it seems unlikely.
el ar putea încerca să omoare unul din ei, presupun, dar pare puţin probabil.
It seems the only means I have of registering any meaningful disapproval of this deal at this point is to kill one or the both of you.
Se pare că singura cale de a-mi exprima această dezaprobare privind acest târg, în acest moment, este să omor unul din voi sau chiar pe amândoi.
You don't know what it's like to try to kill one of these things… and if something goes wrong this could be our last chance, so move!
Tu nu ştii cum e când încerci să ucizi unul din lucrurile astea, iar, dacă ceva nu merge ca lumea, poate fi ultima noastră şansă, aşa că hai!
If you get the chance to kill one, do it because they will do worse to you.
Dacă ai ocazia să omorî unul, nu ezita…- altfel te vor tortura ei.
my guess is you're poised to kill one of our important assets.
presupunerea mea e că, eşti pe punctul -mi ucizi unul din activele mele importante.
but you got to kill one to make one.
dar trebuie să omorî unul ca o faci.
Results: 73, Time: 0.0729

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian