TO RE-LAUNCH in Romanian translation

relansarea
relaunch
recovery
re-launching
revival
to revive
re-release
re-engagement
se relanseaza

Examples of using To re-launch in English and their translations into Romanian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Mr Pinto emphasised that the European Commission needed to make a major effort to re-launch debate and to achieve momentum by means of a green paper on civil dialogue
dl Pinto subliniază importanta iniţiativă pe care trebuie s-o ia Comisia Europeană pentru a relansa dezbaterea şi o anumită dinamică prin intermediul unei Cărţi verzi pe tema dialogului civil
In order to re-launch and give new impetus to EU action,
Pentru a da un nou impuls și pentru a relansa activitatea UE,
try another career, but he was encouraged by his parents to continue and to re-launch his career and he entered in the second season of the famous show“America's got talent”.
a fost încurajat de părinți să continue, iar pentru a-și relansa cariera s-a înscris în sezonul al doilea al celebrului show ”Americanii au Talent”.
their transitional government concrete support and to re-launch a Euro-Mediterranean dialogue that has been badly neglected in recent years.
sprijin concret tunisienilor și guvernelor lor de tranziție și pentru a relansa un dialog euro-mediteranean care a fost foarte neglijat în ultimii ani.
as part of coordinated efforts to re-launch the Single Market.
ca parte a eforturilor coordonate de a relansa piața unică.
Members are also supporting EU action to re-launch local food production by restoring damaged infrastructures
Deputaţii susţin, de asemenea, acţiunea UE pentru a relansa producţia locală de alimente prin refacerea infrastructurilor deteriorate
entrepreneurial initiatives in order to re-launch rural Moldova
antreprenoriale în vederea a relansa mediul rural din RM,
the euro area recommendations focusing on the need to re-launch investment and ensure the sustainability of public finances.
în recomandările pentru zona euro care se axează pe necesitatea de a relansa investițiile și de a asigura sustenabilitatea finanțelor publice.
Portuguese Council presidencies to re-launch the debate on the Commission's proposal for a new Solidarity Fund Regulation,
portugheză ale Consiliului pentru a relansa dezbaterea privind propunerea Comisiei pentru un nou regulament privind Fondul de Solidaritate,
to the increasingly popularity of Golden Dawn-based decks,">decided to re-launch the French tarot by reprinting an old version of the Nicolas Conver deck,
a decis să re-lanseze tarot francez de retipărirea o versiune veche pachetului de Nicolas conversie,
Here is Radio Romania's correspondent to Washington Doina Saiciuc:"The US administration is trying to re-launch peace talks for Syria with Russia,
Corespondentul Radio România în SUA, Doina Saiciuc:"Administraţia americană încearcă să relanseze convorbirile de pace pentru Siria cu Rusia, Turcia, Arabia Saudită
should make it possible to re-launch the European Charter for Small Enterprises;
trebuie să permită relansarea Cartei europene pentru întreprinderile mici
should make it possible to re-launch the European Charter for Small Enterprises;
trebuie să permită relansarea Cartei europene pentru întreprinderile mici
EU support to coffee sector largely contributed to re-launching market-led cash-crop agriculture after the genocide which had the effect of depleting exports
Asistența acordată de UE sectorului cafelei, care a contribuit într-o mare măsură la relansarea unei agriculturi comerciale fondate pe regulile pieței, după genocid, care a avut
The EU continues to attach high priority to re-launching the negotiations as soon as possible,
UE acordă în continuare o înaltă prioritate relansării negocierilor cât mai curând posibil,
A bi-lateral approach might work out well to re-launch relations.
O abordare bilaterală ar putea determina relansarea relațiilor.
The EESC is delighted by DG Enterprise's decision to re-launch the Observatory and requests.
CESE salută relansarea acestui observator de către DG Întreprinderi şi Industrie şi solicită următoarele.
zap you out of the program, and you have to re-launch your avatar, but you.
si ar trebui să-ti relansezi avatarul, dar tu.
portfolio restructuring and also to re-launch new funds with monetary
de restructurare de portofoliu si totodata de relansare a noi fonduri cu specific monetar
Tapie was supposedly in the final stages of negotiations with the DOJ and preparing to re-launch the embattled poker site in the near future.
Tapie era în ultimele faze de negocieri cu DOJ și se pregătea să relanseze siteul în viitorul apropiat.
Results: 230, Time: 0.0443

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian