TO RESPOND TO THE NEEDS in Romanian translation

[tə ri'spɒnd tə ðə niːdz]
[tə ri'spɒnd tə ðə niːdz]
a răspunde nevoilor

Examples of using To respond to the needs in English and their translations into Romanian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
are formulated to respond to the needs of men's skin.
sunt create să răspundă nevoilor pielii bărbaților.
to ensure the consistency of decisions, and to respond to the needs of citizens, who have been waiting for concrete measures for some time.
pentru protejarea pieţei interne, pentru a asigura consecvenţa deciziilor şi pentru a răspunde la necesităţile cetăţenilor, care aşteaptă măsuri concrete de mult timp.
After the deterioration of the security situation last year and in order to respond to the needs of people fleeing fighting areas in Libya,
După deteriorarea situației în materie de securitate în ultimul an și pentru a răspunde nevoilor persoanelor care fug din zonele de conflict din Libia,
has as main objective to respond to the needs of the market in relation to the management
al cărui obiectiv principal este de a răspunde nevoilor pieței în ceea ce privește gestionarea
region through innovation in order to strengthen the capacity of the economic system to effectively tackle the challenges posed by economic globalisation, to respond to the needs of civil society
în scopul consolidării capacității sistemului economic de a face față în mod eficace provocărilor impuse de globalizarea economică, pentru a răspunde nevoilor societății civile
It is therefore advisable to adopt measures enabling a stronger Single Market to be built which is better able to respond to the needs of companies in the EU,
Prin urmare, este recomandabil se adopte măsuri care permită construirea unei piețe unice mai puternice, care fie în măsură să răspundă nevoilor întreprinderilor din UE,
reap the full benefits of the investments made so far and to respond to the needs identified above.
pentru a se profita din plin de beneficiile investițiilor realizate până în prezent și pentru satisfacerea necesităților identificate anterior.
(17) In order to respond to the needs of both demand and supply side industries,
(17) Pentru a răspunde nevoilor atât ale sectoarelor cererii,
(17) In order to respond to the needs of the public sector
(17) Pentru a răspunde nevoilor sectorului public
more flexibility allowed in the adoption procedure of some transfers decided by the Commission(Articles 21, 23, 26 FR), to respond to the needs of better budget implementation,
ar trebui să se permită o mai mare flexibilitate în procedura de adoptare a unor transferuri decise de către Comisie(articolele 21, 23, 26 din RF), pentru a răspunde necesității unei mai bune execuții bugetare,
In 1998, the Declaration of the World Conference on Higher Education organized by UNESCO in Paris made the Chinese government aware that a rapid increase in the enrollment figures in higher education would be a way to respond to the needs of opening up and meeting the requirements of economic
În 1998, Declarația Conferinței Mondiale privind Învățământul Superior organizată de UNESCO la Paris a făcut ca guvernul chinez să conștientizeze faptul că o creștere rapidă a cifrelor de înmatriculare în învățământul superior ar fi o modalitate de a răspunde nevoilor de deschidere, dar și de a îndeplini cerințele dezvoltării economice
The main objective is to respond to the need for a common strategy for water management
Obiectivul său principal este de a răspunde necesităţii unei strategii comune pentru gospodărirea apelor,
To respond to the need for a larger storage space,
Pentru a raspunde nevoii unui spatiu mai mare de depozitare,
More generally, the Budget Group planned to respond to the need to train spending actors in management tools.
La un nivel mai general, Grupul pentru buget intenționează să răspundă nevoii de a forma structurile care efectuează cheltuielile administrative în ce privește instrumentele de gestionare.
Reinforcement of budgetary resources is also necessary in order to respond to the need for increased efforts to address new challenges identified in the HC Communication.
Consolidarea resurselor bugetare este necesară, de asemenea, pentru a răspunde nevoii de eforturi suplimentare pentru abordarea noilor provocări identificate în comunicarea evaluării„stării de sănătate” a PAC.
METZELER CRUISETEC, is designed to respond to the need of V-Twin performance-riding,
METZELER CRUISETEC, este conceput pentru a răspunde nevoii de performanță-echitatie V-Twin
IRIR was created to respond to the need for a dynamic history institute able to tackle sensitive and controversial issues in Romania's recent history,
IRIR și-a propus să răspundă nevoii de a avea un institut de istorie dinamic, capabil șă abordeze teme sensibile sau controversate ale istoriei recente a României,
Mutual societies are entitled to a European statute to enable them to respond to the need for risk coverage,
Societățile mutuale au dreptul la un statut european pentru a răspunde nevoii de acoperire a riscurilor,
it would be a fair way to respond to the need for solidarity, but also to avoid speculative
ar fi o modalitate bună de a răspunde la nevoia de solidaritate, dar şi pentru a evita acţiuni speculative
it was created to respond to the need for higher educational opportunities west of the Appalachian ridge.
a fost creat pentru a răspunde nevoii de oportunități de învățământ superior din vestul crestei Appalachian.
Results: 41, Time: 0.0523

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian