TO RESPOND TO THE NEEDS in Vietnamese translation

[tə ri'spɒnd tə ðə niːdz]
[tə ri'spɒnd tə ðə niːdz]
để đáp ứng các nhu cầu
to meet the needs
to meet the demands
to satisfy the needs
to respond to the needs
to respond to the demands
to meet the requirements
để đáp ứng nhu
to meet
to meet the needs
to satisfy
to fulfill
to cope with the needs
to respond to the needs
to accommodate

Examples of using To respond to the needs in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
To maintain and continue this leading position and to respond to the needs of the market- now and in the future- Impex continuously innovates its products
Nhằm duy trì vị trí dẫn đầu này và cũng để đáp ứng nhu cầu của thị trường ở hiện tại
We will continue to respond to the needs of voters and work with language communities to increase voter participation in the democratic process of voting.
Chúng tôi sẽ tiếp tục đáp lại những nhu cầu của cử tri và làm việc với những cộng đồng ngôn ngữ để tăng lên sự tham gia của cử tri trong tiến trình dân chủ của việc bầu cử.
To respond to the needs of various students, our teachers are
Để đáp ứng nhu cầu của nhiều học viên khác nhau,
This master's degree aims to respond to the needs of the person and family in a logic of health promotion, disease prevention and its complications whose objectives are…+.
Thạc sĩ này nhằm mục đích đáp ứng nhu cầu của người và gia đình trong một logic của khuyến khích sức khỏe, phòng bệnh và các biến chứng của nó có mục tiêu…[+].
The 2nd cycle of studies in Management and Aeronautical Maintenance Technologies of Atlântica is a course that aims to respond to the needs of the current job market and aims…+.
Chu kỳ 2 của các nghiên cứu về quản lý và công nghệ bảo trì hàng không của Atlântica là khóa học nhằm đáp ứng nhu cầu của thị trường việc làm hiện tại và nhằm mục đích đà…[+].
corporatised under the brand name of SAA Global Education(SAA-GE) to allow greater agility to respond to the needs of the industry for quality professionals.
để thúc đẩy nhanh hơn tiềm lực đáp ứng nhu cầu của ngành cho các chuyên gia chất lượng.
for founding her Carmels, placing nuns in cloisters and urging them toward the mystical life, was to respond to the needs of the Church in her time.
thôi thúc họ sống đời sống thần nghiệm… là để đáp ứng nhu cầu của Hội Thánh lúc bấy giờ.
always ready to respond to the needs of every customer with professionalism and spirit of innovation.
luôn sẵn sàng đáp ứng nhu cầu của mọi khách hàng với tính chuyên nghiệp và tinh thần đổi mới cao.
these evils offer us an opportunity to respond to the needs of our world with courage, faith, and love.
những thiên tai này cho chúng ta cơ hội để đáp ứng nhu cầu của thế giới với lòng dũng cảm, đức tin và tình yêu.
taking responsibility to respond to the needs of society Chihuahua with a permanent self-critical attitude and a desire to search for quality
chịu trách nhiệm để đáp ứng các nhu cầu của xã hội Chihuahua với một thái độ tự phê bình lâu dài
Longer life spans and higher proportions of older people in our society make it more likely that every home will be required to respond to the needs of a person with a physical limitation whether they are the primary resident or a visitor.
Tuổi thọ kéo dài và tỷ lệ người cao tuổi trong xã hội của chúng ta cao hơn, ngôi nhà sẽ được yêu cầu để đáp ứng nhu cầu của một người có giới hạn về thể chất cho dù đó là chủ nhà hay khách đến chơi nhà.
To respond to the needs and challenges facing the Amazonto minister with and to the region's people.">
Để đáp ứng những nhu cầu và thách thức
After an earthquake, hurricane or other tragedy, many established charities adapt their services to respond to the needs that emerge, as I learned in research I conducted about how nonprofits responded to the 9/11 terrorist attacks.
Sau một trận động đất, bão hoặc thảm kịch khác, nhiều tổ chức từ thiện được thành lập đã điều chỉnh các dịch vụ của họ để đáp ứng nhu cầu xuất hiện, như tôi đã biết trong nghiên cứu tôi đã tiến hành về cách các tổ chức phi lợi nhuận đã phản ứng với các cuộc tấn công khủng bố 9/ 11.
professionals who are prepared to respond to the needs of a global world, to contribute value in their professions
những người sẵn sàng đáp ứng nhu cầu của thế giới toàn cầu,
from the World Health Organization, said:“[There needs to be a] renewed focus to respond to the needs of patients with advanced HIV infection who are at high risk for illness and death.”.
cần có sự thay đổi để có thể đáp ứng nhu cầu của bệnh nhân nhiễm HIV đang ngày đông, những người mà có nguy cơ cao về bệnh tật và tử vong.
our very real needs to respond to the needs of others from the person next to us to the person on the other side of the world, Finch said.
những nhu cầu thực sự của chúng ta để đáp ứng nhu cầu của tha nhân từ người bên cạnh chúng ta đến người ở phía bên kia thế giới, theo cha Finch.
witness to the power of faith, which today as then is capable of inspiring concrete action to respond to the needs of our people.
có khả năng gợi ý cho các hành động cụ thể để đáp ứng những nhu cầu của nhân dân chúng ta" 2.
Longer life spans and higher proportions of older people in our society make it more likely that every home will be required to respond to the needs of a person with a physical limitation whether they are the primary resident or a visitor.
Tuổi thọ kéo dài hơn và tỷ lệ người già trong xã hội của chúng ta cao hơn khiến mọi nhà có nhiều khả năng sẽ được yêu cầu đáp ứng nhu cầu của một người có giới hạn về thể chất cho dù họ là cư dân chính hay khách truy cập.
which would be studied according to an integrated approach, would responsibly enable public managers and local administrators to respond to the needs and demands of their local communities…[-].
quản lý công và quản trị viên địa phương đáp ứng nhu cầu và nhu cầu của cộng đồng địa phương của họ…[-].
consulting with customers on equal footing with trust and sincerity in order to respond to the needs of the time.
sự tin tưởng và chân thành để đáp ứng nhu cầu của thời đại.
Results: 72, Time: 0.0673

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese