TORCHES in Romanian translation

['tɔːtʃiz]
['tɔːtʃiz]
torţe
torch
flares
torţele
torch
wok
torțe
torch
lanterne
lantern
flashlight
torch
light
torte
torches
cakes
pistolete
făclii
incendiază
burn
torch
set fire
dă foc
burn
set fire
fire
torch
ignite
lanternele
lantern
flashlight
torch
light
torțele
torch
pistoletele

Examples of using Torches in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The time has come for… these flabby torches to be put out!
A sosit vremea pentru ca aceste torte lasatoare sa fie… stinse!
I will remind you of that as the crowds gather with torches and pitchforks.
Vă voi aminti de asta când se va strânge mulţimea cu făclii şi furci.
Those people chased us with pitchforks and torches.
Acei oameni ne-au fugărit cu torţe şi furci!
Poor things, there's nothing left of them, just two little torches.
Săracele, nu a mai rămas nimic din ele, doar două lanterne mici.
He gets out 15 years later and torches the same building?
Iese după 15 ani şi incendiază aceeaşi clădire?
Propane torches and accessories.
Torțe propan și accesorii.
Your torches represent your identity here.
Torţele voastre reprezintă identitatea voastră aici.
Kristian goes amok and torches him.
Kristian este cuprins de amoc si îi dă foc.
We need to get rid of these torches.
Trebuie să scăpăm de aceste torţe.
Fakely Torches.
Факелы Făclii.
Split up into four groups and let each man carry two torches.
Împartiti-va în patru grupe si fiecare om sa poarte doua torte!
We will take torches.
Vom lua lanterne.
Torches of Freedom.
Torţele Libertăţii.
Your eyes are the flames from the torches of Satan.
Ochii tăi… sunt flăcări de torțe furioase ale lui Satana.".
With torches.
Cu torţe.
Great. 40,000 people storming our castle with torches and pitchforks.
Grozav. 40.000 de oameni storming castelul nostru cu torte si furci.
So she drives my truck out here, she torches it-- then what?
Deci îmi conduce maşina aici, îi dă foc… şi apoi ce?
Because…"torches of freedom".
Pentru ca…"Lanterne de libertate".
The torches are nearly done.
Lanternele sunt aproape terminate.
Grab you torches.
Luaţi-vă torţele.
Results: 414, Time: 0.0701

Top dictionary queries

English - Romanian