TREATED VERY in Romanian translation

['triːtid 'veri]
['triːtid 'veri]
tratate foarte
trataţi foarte
tratat foarte
tratați foarte
tratată foarte
tratata foarte
tratati foarte

Examples of using Treated very in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
so the choice of design should be treated very carefully.
alegerea de proiectare ar trebui să fie tratate foarte atent.
The vast majority of them don't make very much money and they're not treated very well.
Cei mai mulți dintre ei nu câștigă prea mulți bani și nu sunt tratați foarte bine.
during the Second World War to its creation were treated very seriously.
în timpul al doilea război mondial, la crearea sa au fost tratate foarte serios.
a new image must be treated very seriously.
o nouă imagine trebuie să fie tratate foarte serios.
don't deserve to be treated very nicely.
nu merita sa fie tratati prea frumos.
To the choice of the attachment-bidet should be treated very responsibly and then the use of a new plumbing product in your home will truly be a pleasure.
La alegerea atașament-bideu ar trebui să fie tratate foarte responsabil și apoi utilizarea unui nou produs sanitar în casa ta va fi cu adevărat o plăcere. Ați putea fi interesat de.
we emphasize that holding everything else cosntant that people who end up with very black names are treated very differently.
Unde noi am accentuat că păstrând totul constant, cei care au nume afroamericane sunt trataţi foarte diferit.
Additionally, the creditors of banks under such divergent national insolvency regimes would be treated very differently when buying debt instruments issued by banks falling under different national creditor hierarchy regimes.
În plus, dată fiind divergența regimurilor de insolvență naționale, creditorii băncilor ar fi tratați foarte diferit atunci când achiziționează titluri de creanță emise de bănci care intră sub incidența unor regimuri naționale în care ordinea de prioritate a creditorilor este diferită.
The disease is treated very difficult, because it is strong resistance(resistance),
Boala este tratată foarte dificilă, deoarece este o rezistență puternică(rezistență),
You know that asylum seekers are treated very differently in each of the European countries
Ştiţi că solicitanţii de azil sunt trataţi foarte diferit în fiecare dintre ţările Europei
We are interested in how much of that earning less is simply they find it harder to get a job are all African Americans treated very differently in the labor market than whites?
Ne-am interesat cât din diferenţa de venit e legată de găsirea greoaie a serviciului. Sunt ei trataţi foarte diferit pe piaţa muncii faţă de albi?
asking why he will do this surgery-- this was a very high-risk surgery-- his answer was that, in this other nation, these children were going to be treated very badly, and so he had to do this.
întrebându-l de ce urmează să faca această operaţie-- era o operaţie cu risc mare-- şi răspunsul lui a fost că în cealaltă ţară aceşti copii vor fi trataţi foarte rău, aşa că el trebuia să facă operaţia.
Since the presidential elections, there have been demonstrations in which the opposition was treated very harshly, human rights violations
De la alegerile prezidenţiale, au avut loc demonstraţii în care opoziţia a fost tratată foarte dur, încălcări ale drepturilor omului
Today, medication can treat very well schizophrenia symptoms.
Astăzi, medicaţie pot trata foarte bine simptome de schizofrenie.
This series machine can treat very fragile workpieces because the parts can not touch one another during the shotblasting process.
Această maşină de serie se pot trata foarte fragil pieselor pentru că părţile nu pot atinge unul pe altul în timpul procesului de grundului.
Any damage to the joints should be treated very carefully.
Orice deteriorare a articulațiilor trebuie tratată foarte atent.
Fish and meat need to be treated very well thermally.
Peștele și carnea trebuie tratate foarte bine termic.
Driving under the influence is treated very strictly.
Pentru conducere în stare de ebrietate este luată foarte în serios.
I guess you're used to being treated very carefully.
Cred că eşti obişnuit ca lumea să te trateze cu multă grijă.
Believe it or not, I get treated very well there.
Mă crezi sau nu, am fost tratată frumos acolo.
Results: 1243, Time: 0.0438

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian