TRYING TO SAVE ME in Romanian translation

['traiiŋ tə seiv miː]
['traiiŋ tə seiv miː]
încercând să mă salveze
să încerci să mă salvezi
încercat să mă salveze
încearcă să mă salveze

Examples of using Trying to save me in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
He was trying to save me.
El a incercat sa ma salveze.
You have to stop trying to save me!
Nu mai încerca să mă salvezi!
Will died trying to save me.
Vointa a murit încercand sa ma salveze.
Everyone at S.H.I.E.L.D. can finally stop trying to save me.
Toata lumea de la SHIELD se poate opri in cele din urma incercand sa ma salveze.
Seriously, though, thanks for trying to save me anyway.
Serios acuma, merci că ai încercat să mă salvezi.
Okay, so you trying to save me.
Bine, deci tu incerci sa ma salvezi.
Too many people I love have died trying to bring peace, trying to save me.
Prea mulți oameni dragi au murit încercând să aducă pacea, încercând să mă salveze.
Danielle was trying to save me From my marriage to jamaal mustafa, wasn't she?
Danielle a încercat să mă salveze de la căsătoria cu Jamaal Mustafa, nu-i aşa?
Sorry, I'm having trouble keeping track of all the people trying to save me today.
Ne pare rău, am probleme urmărirea a tuturor persoanelor care încearcă să mă salveze de azi.
Yeah, well, the only reason we're even in this situation Is because you were all trying to save me.
Da, ei bine, singurul motiv pentru care suntem chiar și în această situație este pentru că ai fost tot încercat să mă salveze.
He was-- he was the guy trying to save me, The friend who got shot.
El era… el era tipul care încerca să mă salveze, prietenul care a fost împuşcat.
Last chance, stop trying to save me and save yourself and your new people.
Ultima şansă, nu mai încerca să mă salvezi ci salvează-te pe tine şi pe oamenii tăi noi.
(Elliot) It doesn't make sense for any of you to risk your lives trying to save me.
Nu are sens pentru nici unul din voi vă riscati vietile încercînd să mă salvati.
There was just one parachute in the plane… and Ravi sacrificed himself while trying to save me.
Nu a fost doar o parasuta in avion si Ravi sa sacrificat in timp ce incerca sa ma salveze.
I want to cause her death so you can blame me for it… because then you will finally stop trying to save me… and I will be free of you forever.
Vreau pentru a provoca moartea ei, astfel încât vă puteţi da vina pe mine pentru ea… pentru că atunci veţi opri în cele din urmă încearcă să mă salveze… şi va fi liber de tine pentru totdeauna.
I mean, I really don't need her trying to fix me or trying to save me, or making promises that she knew she wasn't going to be able to keep.
Adică, nu am nevoie să încerce să mă facă bine, sau să încerce să mă salveze, sau facă promisiuni, pe care ştia că n-o fie în stare le respecte.
She tried to save me, but I couldn't be what she wanted me to be.
Ea a încercat să mă salveze, dar nu puteam fi ce voia.
Idiot, he was the one who tried to save me!
Idiotule, el a încercat să mă salveze!
SHE GOT SHOT TRYING TO SAVE ME.
A fost împuşcată încercând să mă salveze.
Fenchurch tried to save me.
Fenchurch a încercat să mă salveze.
Results: 46, Time: 0.0655

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian