TWINGE in Romanian translation

[twindʒ]
[twindʒ]
un fior
thrill
chill
shiver
shudder
twinge
frisson
durere
pain
grief
sorrow
soreness
sore
ache
painful
o tresărire

Examples of using Twinge in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Together with Lara you have to learn to shoot a bow, without a twinge of conscience to kill representatives of the enemy camp.
Împreună cu Lara trebuie să înveți pentru a trage cu arcul, fără un junghi de conștiință pentru a ucide reprezentanți ai tabăra inamică.
yeah, but despite the twinge, I'm glad you're back in the saddle.
da… în pofida durerii, mă bucur că ai trecut iar la treabă.
A twinge at the small of your back as the poison seizes your nervous system.
O durere a spatelui în timp ce otrava pune stăpânire pe sistemul tău nervos.
Some women claim to feel a twinge of pain when they ovulate,
Unele femei susţin că simt o durere sub formă de junghi în momentul ovulaţiei,
It is therefore with a twinge of sorrow that I declare the session of the European Parliament adjourned.
Prin urmare, declar, cu o umbră de tristeţe, suspendată această sesiune a Parlamentului European.
It is possible that in the puppy, the process of opening the eyes was braked because of an infection that can be accompanied by a twinge of the eyes.
Este posibil ca la cățeluș procesul de deschidere a ochilor să fie frânat din cauza unei infecții care poate fi însoțită de o înțepătură a ochilor.
these hyraxes can still feel the twinge of cold… especially the newly born.
aceşti hyrax pot simţi totuşi înţepăturile frigului… mai ales nou născuţii.
But even when you know it has to end when it finally does you always get that inevitable twinge.
Chiar şi atunci când ştii că se va termina… atunci când se întâmplă mereu ai parte de inevitabilul regret.
Aren't we encouraging a nation of hypochondriacs if they rush to a doctor at every twinge?
N-o să încurajăm o naţiune de ipohondri, dacă vor alerga la doctor la fiecare crampă?
I want to see you underwater long enough for you To feel that twinge of panic.
Vreau să te văd sub apă suficient de mult timp ca tu să simţi acel junghi de panică.
that barely gave me a twinge.
asta mi-a provocat doar un spasm.
Now without a twinge of conscience can say that the download should only Hailan Rising for its excellent graphics let it be a kind of bait,
Acum, fără un junghi de conștiință se poate spune că descărcarea ar trebui doar Hailan creștere pentru grafica sale excelente lăsați-l să fie un fel de momeală,
For example, a twinge in the tummy when something doesn't feel quite right after we speak it.
De exemplu, o înţepătură în stomac atunci când avem senzaţia că ceva nu e
No twinges at all?
Niciun fel de durere?
Twinges in your back, crimps in your neck.
Junghiuri de spate şi gât ţeapăn.
Twinges in my knuckles, a sick wife
Îmi tremură mâinile, am o nevastă bolnavă
I reckon that twinges a bit.
Bănuiesc că doare un pic.
No stiffness, twinges?
Nu rigiditate? Junghiuri?
All of us feel sparks of anger, flickers of passion, twinges of jealousy, small moments.
Toţi simţim scântei ale supărării clipiri de pasiune, înţepături de gelozie, momente mici.
I have been getting these twinges.
Am aceste junghiuri.
Results: 43, Time: 0.0585

Top dictionary queries

English - Romanian