VERY THIN in Romanian translation

['veri θin]
['veri θin]
foarte subțire
very thin
very slim
very thinly
very slender
really thin
super thin
very delicately
foarte subţire
very thin
really thin
very slim
pretty thin
extra thin
foarte subtire
very thin
real thin
pretty thin
very slender
very thinly
very sparingly
foarte slab
very weak
very poorly
very poor
very faint
very thin
really weak
very bad
very loose
very weakly
very low
foarte fin
very fine
very finely
very smooth
very soft
very thin
so smooth
really soft
foarte rarefiată
foarte subțiri
very thin
very slim
very thinly
very slender
really thin
super thin
very delicately
foarte subţiri
very thin
really thin
very slim
pretty thin
extra thin
foarte subtiri
very thin
real thin
pretty thin
very slender
very thinly
very sparingly
foarte îngustă
very narrow
very thin
very small

Examples of using Very thin in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Can I toast very thin or very thick slices?
Pot prăji felii foarte subţiri sau foarte groase?
You have very thin walls in your place.
Ai pereți foarte subțiri în locul tău.
You are intelligent, very thin and you have excellent hair.
Ești inteligentã, foarte subțire și ai parul excelent.
It's a very thin, fragile balloon.
E un balon foarte subţire şi fragil.
If you are very thin, you should only use the thigh for injection.
Dacă sunteţi foarte slab, trebuie să folosiţi pentru injectare doar coapsa.
Lu Weibing: Redmi's Flagship will have a very thin"chin".
Lu Weibing: Flagship-ul Redmi va avea o"barbie" foarte subtire.
Very thin floors- perfect for renovating projects Technical data.
Podele foarte subţiri- perfect pentru proiecte de renovare Date tehnice.
Cut the apples into very thin slices and mix them with carrots.
Merele se taie in felii foarte subtiri si se amesteca cu morcovii.
have to be very thin.
trebuie să fie foarte subțiri.
You're walking on very thin ice, young lady!
Tu mergi pe gheață foarte subțire, domnișoară!
There's a very thin line between love and hate.
Există o linie foarte subţire între iubire şi ură.
Oh, my gosh. Very thin but delightful.
E foarte slab, dar încântător.
Ham… Good Hungarian ham and cheese, sliced very thin.
Suncă… suncă bună ungurească si cascaval tăiat foarte subtire.
She has very thin bones, I noticed while massaging.
Are oase foarte subţiri, am remarcat când îi făceam masaj.
A ski is very thin- about two millimeters near the nose.
Schiurile sint foarte subtiri. In partea cea mai fina ajung la vreo 2mm.
This needle can achieve very thin, precise and visible lines.
Cu acest ac se pot obține linii foarte subțiri, precise și vizibile.
It is very thin and does not require lining.
Este foarte subțire și nu necesită căptușeală.
And a very thin sliver of cake, please.
Şi o felie foarte subţire de tort, te rog.
Her alibi from last night is very thin.
Alibiul ei de aseară e foarte slab.
The line between stalker and angel seems very thin.
Linia dintre Stalker si inger pare foarte subtire.
Results: 556, Time: 0.0853

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian