WARNED HIM in Romanian translation

[wɔːnd him]
[wɔːnd him]
l-a prevenit
l-au avertizat
l-ai avertizat

Examples of using Warned him in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
He turned around… somebody warned him.
S-a întors… cineva l-a avertizat.
Warned him not to call.
L- am avertizat să nu mai sune.
Aaron said that you warned him about the mustard gas.
Aaron a spus că te-a avertizat el despre gazul muștar.
Allison was smuggling drugs, but you warned him.
Allison chiar facea contrabanda cu droguri, dar tu l-ai prevenit.
His mother warned him to avoid folks from Bastides.
Maică-sa l-o fi avertizat să se ferească de oamenii din Bastides.
If I went to your father, and warned him against the mine?
Dacă mă duc eu la tatăl tău si-l previn de mina?
I should have gone straight to Amyas and warned him.
Ar fi trebuit să mă duc direct la Amyas si să-l avertizez.
Shouldn't they have warned him?
Nu ar fi trebuit să-l avertizeze?
Borisov warned him earlier this month that he would be sacked if he fails to resolve the problem quickly.
Borisov l-a avertizat pe acesta în cursul acestei luni că va fi demis dacă nu rezolvă problema rapid.
Urging the Yugoslav leader to pull back his troops, the general warned him that"something terrible" would happen in Srebrenica unless retaliatory attacks were halted.
Generalul i-a solicitat liderului iugoslav să-şi retragă trupele şi l-a avertizat că"ceva teribil" se va întâmpla la Srebrenica dacă atacurile punitive nu încetează.
And the BBC knew that we wanted him arrested- and warned him one hour ago.
Dă chiar un interviu la televiziune şi BBC-ul a ştiut că am vrut să fie arestat şi l-a prevenit acum o oră.
And remember the story of Icarus, whose father gave him wings made of wax and warned him not to fly too close to the sun.
Şi nu uitaţi povestea lui Icar, al cărui tată i-a dat aripi de ceară şi l-a avertizat să nu se apropie de soare.
Oh yes, at least a dozen people came to Bert, and warned him what you were doing and begged him to go down
Da, mai multi au venit la Bert, l-au avertizat despre ce faci si i-au zis să intervină,
Hitler's generals warned him that a longer war of attrition was now a reality.
Generalii lui Hitler l-au avertizat că un război mai lung de uzură era acum o realitate.
Warned him that he was a suspect,
L-ai avertizat că e suspect,
So I warned him not to, but he decided… he wanted to pick up a custom three-quarter race cam,
Eu l-am avertizat, dar el s-a hotărât… Voia să ia un ax cu camă sport,
He said that the US Attorney warned him that someone from the defense might come by.
El a spus că procurorii l-au avertizat că cineva din de apărare ar putea veni la el.
You warned him, he did not listen,
Tu l-ai avertizat, el nu a ascultat,
Doctors warned him he must change his ways quickly
Doctorii l-au avertizat că trebuie să se schimbe repede,
So I called him and warned him that pressing charges could complicate his application.
Aşa că l-am sunat şi l-am avertizat ca depunerea plângerii îi poate complica situaţia.
Results: 69, Time: 0.0414

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian