WAS DEAD WHEN in Romanian translation

[wɒz ded wen]
[wɒz ded wen]
era mort cand
a murit când
era moartă când
a fost mort când

Examples of using Was dead when in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Charlotte was dead when she was thrown from the bell tower.
Charlotte era mort când a fost aruncat din clopotnița.
Mountain dude was dead when I got here.
Dude Munte a fost mort când am ajuns aici.
It's non-hemorrhagic so she was dead when the gator got her arm.
E non hemoragic, ea era moartă când aligatorul i-a tăiat mâna.
This afternoon, she was dead when I got there.
Această după-amiază, ea a fost mort când am ajuns acolo.
You didn't know she was dead when he called.
Tu nu ştiai că ea este moartă când el a sunat.
Ambacher was dead when they arrived at 10:19.
Ambacher era mort can au sosit, la 10:19.
His brain was dead when he hit that truck.
Creierul lui a fost mort în momentul în care a atins camionul.
Those people was dead when I came in there.
Oamenii ăia erau morţi când am intrat acolo.
I did not know rachel was dead when you visited.
Nu stiam că Rachel e moartă când ati venit ultima oară la mine.
No, I didn't know that Adam Hutchings was dead when I brought you on board.
Nu, nu ştiam că Adam Hutchings era mort când te-am adus la bord.
ev-everyone thought Oliver was dead when the Gambit went down.
toţi au crezut că Oliver a murit când s-a scufundat vasul.
We want to thank the crime lab for discovering that Mrs. Bennett's husband was dead when she disassembled him.
Noi dorim să mulţumim laboratorului de crime pentru că a descoperit că soţul doamnei Bennett era mort când ea l-a ciopârţit.
The amount of damage caused by the beating suggests the killer presumed Lola was dead when he placed her in the vehicle.
Valoarea daunelor cauzate de bataie Sugerează că ucigașul presupune că Lola a murit Când a pus-o în vehicul.
Meaning the victim was dead when his face was eaten,
Adică, victima era moartă când i-au mâncat faţa.
Fell hundreds of feet right down to the bottom of the ravine, And was dead when they pulled her out.
A căzut într-o prăpastie, câteva sute de metri. Era moartă când au scos-o.
By the time forensics prove Sonia was dead when her boyfriend found her,
După timp, criminaliştii dovedesc că Sonia era moartă când prietenul ei a găsit-o,
Is that why you told Reid his girl was dead when she was not?
De asta i-ai spus lui Reid că fiica lui e moartă deşi nu e?.
His father was dead, when was born.
Tatal ei era mort, când ea s-a nascut.
You will be dead when it happens.
O să fii mort când vei fi incinerat.
How many will be dead when we wake tomorrow?
Câte vor fi mort, atunci când ne vom trezi mâine?
Results: 51, Time: 0.0739

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian