WASN'T YOUR FAULT in Romanian translation

['wɒznt jɔːr fɔːlt]
['wɒznt jɔːr fɔːlt]
nu din vina ta
n-a fost vina dvs

Examples of using Wasn't your fault in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
This wasn't your fault, Mr. O'Brien.
N-a fost vina ta, d-le O'Brien.
Yeah. That wasn't your fault.
Probably wasn't your fault.
Probabil că n-a fost vina ta.
Today wasn't your fault.
Astăzi nu a fost vina ta.
Wasn't your fault, son.
N-a fost vina ta, băiete.
Oh, that wasn't your fault.
Oh, că nu a fost vina ta.
Mom's suicide wasn't your fault.
Sinuciderea mamei n-a fost vina ta.
No, no, this… this wasn't your fault.
Nu, nu, asta… acest lucru nu a fost vina ta.
What happened wasn't your fault.
Ceea ce s-a întâmplat n-a fost vina ta.
You know, Amarice, that wasn't your fault.
Ştii, Amarice, că nu a fost vina ta.
What happened to your sister wasn't your fault.
Ce s-a întâmplat surorii tale, n-a fost vina ta.
Ryan… what happened with Amanda wasn't your fault.
Ryan… ce s-a întâmplat cu Amanda n-a fost vina ta.
You know, what happened today wasn't your fault.
Ce s-a întâmplat astăzi n-a fost vina ta.
What happened to Patience wasn't your fault.
Ce s-a întâmplat cu Patience n-a fost vina ta.
His death wasn't your fault.
Moartea lui nu a fost vina voastră.
That wasn't your fault.
N-a fost vina ta.
This wasn't your fault, or Kol's.
Nu este vina ta, sau a lui Kol.
Honey, that-that wasn't your fault.
Scumpo, nu e vina ta.
That wasn't your fault.
Nu ai fost tu de vina.
What happened at that restaurant wasn't your fault.
Tragedia de la restaurant nu a fost din vina ta.
Results: 142, Time: 0.057

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian