WE CONSTRUCT in Romanian translation

[wiː kən'strʌkt]
[wiː kən'strʌkt]
construim
build
construct

Examples of using We construct in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
As an example, when we construct additional muscle in our body we also need a lot more calories to preserve this muscle mass.
De exemplu, atunci când am construi mai multe musculare în corpul nostru avem nevoie, de asemenea, mai multe calorii pentru a menţine acest muşchi.
For example, when we construct more muscle in our body we likewise call for a lot more calories to keep this muscle.
De exemplu, atunci când am construi mai multe musculare în corpul nostru avem nevoie, de asemenea, mai multe calorii pentru a menţine acest muşchi.
As an example, when we construct additional muscle in our physical body we additionally require more calories to maintain this muscular tissue.
De exemplu, atunci când am construi mai multe musculare în corpul nostru avem nevoie, de asemenea, mai multe calorii pentru a menţine acest muşchi.
As an example, when we construct more muscle in our body we also need much more calories to maintain this muscle.
De exemplu, atunci când am construi mai multe musculare în corpul nostru avem nevoie, de asemenea, mai multe calorii pentru a menţine acest muşchi.
For instance, when we construct even more muscle in our body we likewise call for much more calories to preserve this muscle.
De exemplu, atunci când am construi mai multe musculare în corpul nostru avem nevoie, de asemenea, mai multe calorii pentru a menţine acest muşchi.
Our courses are called Precept upon Precept, and we construct the understanding of the scriptures by building a principle over another biblical principle.
Cursurile noastre se numesc Învățătură peste Învățătură, și zidim înțelegerea scripturilor prin a clădi un principiu peste un alt principiu biblic.
As an example, when we construct more muscle in our body we likewise need a lot more calories to maintain this muscle mass.
De exemplu, atunci când am construi mai multe musculare în corpul nostru avem nevoie, de asemenea, mai multe calorii pentru a menţine acest muşchi.
We all see a train because we each see the train that we construct, and the same is true of all physical objects.
Vedem un tren cu toții pentru că fiecare dintre noi îl construiește. Așa facem cu toate obiectele fizice.
Therefore, when we have set a patch over the damaged section of the hull we can pipe air into it through the pipeline, which we construct from bamboo.
De aceea, când vom petici acea gaură din secţiunea chilei, putem pompa aer în ea… printr-o conductă pe care o vom construi din bambus.
other resources allow them to start work while we construct your truck.
alte resurse le permit să înceapă să lucreze în timp ce noi construim autocamionul.
According to Shephren, the stories that we tell about our own and other's lives are a pervasive form of text, that which we construct, interpret and share experience.
După Schiffrin, povestirile pe care le spunem despre viața noastră și a altora sunt un text persuasiv, prin care creăm, interpretăm și împărtășim diverse experiențe.
If Physical Education is to have any impact upon the ways in which individuals engage in lifelong physical activity there are significant implications for the way in which we teach and the way we construct pupils/students learning experiences.
Dacă educația fizică va avea vreun impact asupra modului în care indivizii se angajează în activitatea fizică pe tot parcursul vieții, există implicații semnificative pentru modul în care învățăm și modul în care construim experiențele de învățare a elevilor/ studenților.
that together with our European partners, who proved very much responsibility, we construct a declaration that will remain in the coming years in the European discussions as a landmark of consensual construction of this common future.
care au dat dovadă de foarte multă disponibilitate, să construim o declaraţie care rămână şi în anii următori în ceea ce înseamnă discuţiile europene, ca fiind un reper de construcţie consensuală a acestui viitor comun.
And as we think about how we construct aid for Pakistan,
Şi aşa cum ne gândim la cum să construim ajutorul în Pakistan,
In his 1936 paper, Turing says:"Corresponding to each computing machine'it' we construct a formula'Un(it)' and we show that,
În articolul său din 1936, Turing spunea:„Corespunzător fiecărei mașini de calcul«it» vom construi o formulă «Un(it)»
If we construct scores of district electric power stations(we now know where
Dacă vom construi zeci de centrale electrice regionale(ştim acum unde şi cum putem
Thank goodness we constructed, Thank goodness we decided.
Din fericire construim, bine ca ne-am decis.
We constructed rituals to create symbolic logos.
Am construit ritualuri pentru a crea sigle simbolice.
We constructed a slave ship.
Am construit o navă de sclavi.
We constructed it from the remnants of old discarded Macy's parade balloons.
Am construit-o din rămăşiţele vechilor baloane rămase de la Parada Macy.
Results: 46, Time: 0.0406

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian