WE CRY in Romanian translation

[wiː krai]
[wiː krai]
plângem
cry
complain
weep
mourn
grieve
whining
sobbing
lament
strigăm
shout
scream
call
cry
yell
holler

Examples of using We cry in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
and on the inside, we cry like these animals.
şi pe dinăuntru, plângem ca animalele astea.
At night, when we're alone, we cry and pray for you to come back.
În timpul nopții, când suntem singuri, plângem și să ne rugăm să vină înapoi.
we sing, we cry, we laugh, we have ceremonies all the time.
dansăm, plângem, râdem, tot timpul există o ceremonie.
the song we're going to do is called"We Cry.".
si melodia pe care-o vom cânta se numeste"Plângem.".
What happens-- If we cry wolf every time we think something's happening up there?
Ce s-ar întâmpla dacă am striga lupul de câte s-ar întâmpla ceva sus aici?
It's why we laugh, why we cry, why we strive to be better.
Este motivul pentru care râde, de ce ne plânge, de ce ne străduim să fie mai bine.
Things get more complicated when it comes to emotional tears, the ones we cry when we're experiencing emotions such as sorrow or joy.
Lucrurile devin complicate când este vorba de lacrimi emoţionale, cele plânse atunci când simţim emoţii ca tristeţea sau bucuria. Oamenii sunt singurele creaturi care prezintă acest tip de plâns..
When we are born, we cry we are come to this great stage of f-f-fools.".
Când suntem născuți, Noi am strigatne vedem… această etapă imens… de tolos.".
Now it is all the same whether we cry or suffer patiently, we have no escape.".
Acum, deopotrivă este de ne plângem, ori de răbdăm, căci nu avem putinţă de scăpare!”.
Let the opposition have their high ratings while we cry all the way to the bank.
Lasa opozitia sa creada ca ei au audienta mare, iar noi ne plangem la banca.
so we cry the words Jesus prayed,‘Abba,
tot astfel noi strigam cuvintele cu care s-a rugat Isus:„Abba,
all received incorruption and life, as we cry: You that were crucified
viață am luat toți care strigăm: Cel ce ai fost răstignit
Kliros:[Tone 3] Standing unworthily in Your most pure house we sing an evening hymn as we cry from the depths: Christ,
Strana:[Glasul 3] Cei ce cu nevrednicie stăm în preacurat locașul Tău, cântare de seară înălțăm, dintru adâncuri strigând: Hristoase Dumnezeule,
We cried with relief and joy.
Am plâns cu ușurare și bucurie.
Me and my wife, we cried all the night.
Am plâns toată noaptea cu soţia mea.
We cutting or we crying?
Tăiem sau plângem?
We laughed, we cried, we tugged ourselves dry.".
Am râs, am plâns, pânp ne-am uscat de tot.".
We knew if we cried they would just torture us more.
Ştiam că dacă vom plânge ne va tortura mai mult.
We cried when we saw you.
Am plâns când te-am văzut pe tine.
And we cried a lot.
Şi am plâns mult.
Results: 43, Time: 0.047

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian