WE CRY in Czech translation

[wiː krai]
[wiː krai]
pláčeme
we cry
we weep
brečet
cry
weep
cryin
blubbering
bawling
brečíme
crying
budeme plakat
štkáme

Examples of using We cry in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
When we are born, we cry we are come to this great stage of f-f-fools.
Přišedše na svět, pláčem, že jsme přišli na toto velké bláznův… divadlo.
To this great stage of fools. we cry that we are come.
Pláčem, že jsme přišli na toto velké bláznův divadlo.
Distant O hear us when we cry to thee For those in peril on the sea.
Ó vyslyš nás, když tě voláme Za ty v ohrožení na moři.
Most of all, we cry for you, little… bird.
Většina z nás pláče s tebou, maličká.
Little… bird. Most of all, we cry for you.
Většina z nás pláče s tebou, maličká.
Sometimes we cry because we're happy.
Někdy člověk pláče, protože má radost.
We cry to you, O Lord.
Voláme k tobě, Ó Pane.
We cry to you.
Voláme k tobě.
Do you think we would feel better if we cry?
Myslíš že nám bude líp když budeme brečet?
How many tears should we cry?
Kolik slz máme uronit?
Pinch our cheeks till we cry.
Štípni naše tvářičky dokud nevykřiknem.
If we cry because the sun has gone out of our lives,"our tears can prevent us from seeing the stars.
Pokud pláčeme, protože slunce zmizelo z našich životů, naše slzy nám zabrání vidět hvězdy.
sometimes in June we cry, I will never, never forget you!
v červnu pak občas brečíme, ale nikdy, nikdy na tebe nezapomenu…!
the ones we cry when we're experiencing emotions such as sorrow or joy.
kdy pláčeme, když prožíváme emoce typu zármutku či radosti.
We're The Script from Dublin, and the song we're going to do is called"We Cry.
Jsme skupina Script z Dublinu. A písnička, kterou zazpíváme, se jmenuje"Brečíme.
sometimes it never comes and then we cry.
někdy to nevýjde a pak je nám do pláče.
But when we see the rich taking more than they need, we cry,"not fair!
Ale když vidíme bohaté, jak si berou víc než potřebují, křičíme:"To není férové!
By metaphorically drowning kittens till we cry? Ugh, that sappy soap that teaches us"what really matters?
Fuj, to sentimentální mejdlo, co nás učís"co je fakt důležitý pomocí topení koťat, dokud nebudeme brečet?
Chestnut likes his new home better and then we cry.
má radši svůj nový domov, a pak se rozbrečíme.
that sappy soap that by metaphorically drowning kittens till we cry?
je fakt">důležitý pomocí topení koťat, dokud nebudeme brečet?
Results: 51, Time: 0.0809

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech