WE SHOULD START in Romanian translation

[wiː ʃʊd stɑːt]
[wiː ʃʊd stɑːt]
ar trebui să înfiinţăm
ar trebui să pornim
ar trebui să ne apucăm
ar trebui sa înceapa
ar trebui sa începem
ar trebui sa incepem sa
ar trebui să întemeiem

Examples of using We should start in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I think we should start something… a business.
Cred că ar trebui să înceapă ceva… o afacere.
We should start treatment for the uranium toxicity like you said.
Ar trebui sa incepem tratamentul pentru toxicitate cu uraniu, asa cum ai spus.
Amy says that we should start dinner without her.
Amy zice că ar trebui să începem cina fără ea.
Maybe we should start our own rehab.
Poate că ar trebui să înceapă propria noastră de dezintoxicare.
As I told you, we should start another round of chemotherapy.
După cum am mai spus, ar trebui să începi o altă rundă de chimioterapie.
We should start from the train station.
Ar trebui sa incepem din gara.
We should start treating her with flumazenil.
Ar trebui să începem  o tratăm cu Flumazenil.
Maybe we should start presenting a more united front.
Poate că ar trebui să înceapă prezintă un front mai unit.
Do you think we should start with those train robbers?
Crezi ca ar trebui sa începem din nou cu acesti jefuitori de trenuri?
I think we should start on my shoulders today.
Cred că ar trebui să începi cu umerii astăzi.
We should start making arrests within the hour.
Ar trebui sa incepem arestarile intr-o ora.
We should start here.
Ar trebui să începem de aici.
We should start therapy immediately.
Ar trebui să înceapă imediat terapia.
We should start with some appetizers, a?
Ar trebui sa începem cu nişte aperitive?
We should start our descent.
Ar trebui să începi coborârea.
We should start at Brooks Hall,
Ar trebui sa incepem de la Brooks Hall,
We should start planning our wedding.
Ar trebui să începem  ne planificăm nunta.
We should start without him.
Ar trebui să înceapă fără el.
If Algeria is France, we should start by giving everyone equal rights.
Daca Algeria e Franta, ar trebui sa începem prin a da drepturi egale pentru toata lumea.
Maybe we should start with the"Nebula-9" marathon.
Poate ar trebui să începi maratonul"Nebula-9".
Results: 415, Time: 0.051

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian