WHEN THE SKY in Romanian translation

[wen ðə skai]
[wen ðə skai]
când cerul
when i ask for

Examples of using When the sky in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Maybe when the sky turned purple?
Poate chiar atunci când cerul a devenit purpuriu?
Black, when the sky turns black why do I feel so blue?
Black, de ce mă simt aşa de melancolic când cerul se întunecă?
It's one of those windy and sunless days when the sky of California turns to the color of despair.
Este una din acele zile însorite şi liniştite când cerul din California ia culoarea disperării.
And the day when the sky will be split asunder with clouds and the angels will be sent down in full.
În Ziua când cerul se va fărâmiţa în nori şi îngerii vor fi pogorâţi în grabă.
The Day when the sky is cleft with clouds,
În Ziua când cerul se va fărâmiţa în nori
The advantage of this is most noticeable when the sky is partially clouded,
Avantajul acestui lucru este cel mai vizibil atunci când cerul este parțial înnorat,
The day when the sky with its clouds will be split open, and the angels will be sent down[in a majestic] descent.
În Ziua când cerul se va fărâmiţa în nori şi îngerii vor fi pogorâţi în grabă.
Even when the sky is dominated by winning the battle fleet,
Chiar și atunci când cerul este dominat de câștigarea flota de luptă,
When the sky looming storm clouds
Atunci când cerul se prefigurează nori de furtună
There is a legend that when the sky will be delayed gray clouds,
Există o legendă că, atunci când cerul va fi amânată nori gri,
even when the sky is not visible(in GPS system visibility of sky is mandatory).
chiar și atunci când cerul nu este vizibil(în sistem vizibilitate GPS cer este obligatorie).
bomber on a mission- well, when the sky was tired,
bombardier într-o misiune- bine, în cazul în care cerul era obosit,
In Isaiah 40:26 Isaiah looks up at the star-filled sky- perhaps on a night like I remember on a mountain in Utah in September 1968, when the sky was literally a sheet of light
În Isaia 40:26, Isaia se uită în sus la cerul plin cu stele- poate într-o noapte la fel cum îmi amintesc eu, pe un munte în Utah, în septembrie 1968, atunci când cerul a fost literalmente un aşternut de lumină
When the skies cleared, a new world was born.
Când cerul s-a limpezit, o nouă lume s-a născut.
Dreaming when the skies are blue.
Visez cand cerul este albastru.
On the Day when the skies are convulsed.
În Ziua când cerul va fi învârtejit.
But when the skies are super clear,
Dar când cerul e foarte curat,
Words will not save us when the skies darken.
Cuvintele nu ne vor salva când cerurile se vor întuneca.
What it felt like to live here when the skies were blue and the oceans green with plankton.
Cum m-am simţit să trăiesc aici când cerul era albastru şi oceanele verzi cu plancton.
a terrible day… a day when the skies shall open
teribilă… o zi când cerul se va deschide
Results: 74, Time: 0.0603

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian