WHEN THE SKY in Polish translation

[wen ðə skai]
[wen ðə skai]
kiedy niebo
when the sky
when the heaven
once the skies
WHEN THE SKY
gdy niebo
when the sky
when heaven
once the sky
gdy nieboskłon

Examples of using When the sky in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
When the sky is rent asunder, and becomes red like red leather.
A kiedy niebo rozerwie się i stanie się szkarłatne jak czerwona skóra.
When the sky will split asunder, and turn rosy like the dregs of annointing oil.
A kiedy niebo rozerwie się i stanie się szkarłatne jak czerwona skóra.
When the sky splits apart, and becomes rose, like paint.
A kiedy niebo rozerwie się i stanie się szkarłatne jak czerwona skóra.
When the sky is split open, and turns crimson like tanned leather.
A kiedy niebo rozerwie się i stanie się szkarłatne jak czerwona skóra.
When the sky will seem so nice, and the whole world will love the night.
A niebo zapłonie tak, że się cały świat w nim zakocha.
Maybe when the sky turned purple?
Zrobiło się fioletowe. Może wtedy, kiedy niebo.
There was a time when the sky was full of light
Był czas, gdy niebo było pełne światła
When the sky is cloudy
Gdy niebo jest zachmurzone
When the sky is high
Gdy nieboskłon jest wysoko,
Just when the sky had begun to turn red
Akurat gdy niebo zaczęło się czerwienić, a słońce chylić się
My favourite moment is early morning, when the sky is high and the land seems endless.
Najbardziej lubię wczesne poranki, a ziemia zdaje się bezkresna. gdy nieboskłon jest wysoko.
When the sky starts to fall… It's not a guarantee against bad outcomes, but it does mean, when the curveballs come.
Ale to znaczy, że gdy niebo zacznie się walić… Nie gwarantuje to, że nic się nie stanie, Ani trochę.
When the sky is clear
Gdy niebo jest czyste
When the sky is gold with the promise of fortunes
Gdy niebo złoci się obietnicą bogactwa
And to use it when the sky darkens. Those chose a medicine chief to keep the secret of the temple.
I użył ich głównego medyka Wybrali gdy niebo pociemnieje. by zachował sekrety świątyni.
And sparkling with the light of a thousand stolen sapphires. When the sky is gold with the promise of fortunes.
Gdy niebo złoci się obietnicą bogactwa i błyszczy blaskiem tysięcy skradzionych szafirów.
Have you ever notice that the night is less cold when the sky is cloudy?
Czy zwróciłeś uwagę na to, że w nocy jest cieplej, gdy niebo jest zachmurzone?
nothing is more beautiful than when the sky meets the ocean creating a sense of infiniteness to the universe.
Czuję się wolny i do mnie, nie ma nic piękniejszego, niż gdy niebo spotyka ocean tworzeniu poczucia nieskończoności do wszechświata.
But it does mean, when the curveballs come, when the sky starts to fall… It's not a guarantee against bad outcomes.
Ani trochę. Nie gwarantuje to, że nic się nie stanie, ale to znaczy, że gdy niebo zacznie się walić.
But it does mean, when the curveballs come, It's not a guarantee against bad outcomes, At all. when the sky starts to fall.
Ani trochę. Nie gwarantuje to, że nic się nie stanie, ale to znaczy, że gdy niebo zacznie się walić.
Results: 83, Time: 0.0575

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish