WILL KEEP ME in Romanian translation

[wil kiːp miː]
[wil kiːp miː]
mă va ține
mă vei ţine
mă va păzi
mă va feri

Examples of using Will keep me in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
It might just be that fire which will keep me busy at the office tomorrow.
Trebuie păstreze aţâţarea aceea care să mă ţină ocupat mâine la birou.
No, that will keep me up all night.
Nu, mă va ţine trează toată noaptea.
A little conversation will keep me awake.
O mică conversaţie mă va ţine treaz.
No one will keep me from my mate!
Nimeni nu mă va ţine departe de perechea mea!
A concealed radio will keep me in contact at all times with Comrade Zatopec.
Radioul ascuns mă va ţine în contact în permanenţă cu tovarăşul Zatopec.
This wait for a yes will keep me up tonight.
Aşteptarea unui simplu"da" mă va ţine treaz toată noaptea.
I will be in D.C. Kayla will keep me apprised.
Voi fi la Washington. Kayla mă va ţine la curent.
This secret of yours… will keep me well-fed forever.
Acest secret al ta… va ține-mă bine hrănit pentru totdeauna.
At least the dog will keep me company.
Cel puţin câinele îmi va ţine companie.
That will keep me warm as I cross the raging seas.
O să îmi ţină de cald pe marile agitate.
The splinters and hay fever alone will keep me busy for years.
Boala şi febra mă vor ţine ocupata ani întregi.
Casey will keep me company.
Casey îmi va ţine de urât.
You will keep me posted on Peter?
Te va ține-mă la curent pe Peter?
Uh, my jacket will keep me warm.
Uh, jacheta mea va mă țină cald.
George will keep me here until Mother dies and then.
George ma va tine aici pana cand mama moare si apoi.
He will keep me alive.
El ma va tine in viata.
That will keep me warm on those lonely nights in Greenland.
Imi va tine de cald in noptile friguroase din Groenlanda.
This will keep me in a vacuum coma for at least three arns.
Asta mă v-a ţine într-o comă cu vid cel puţin 3 ore.
Maybe Naz will keep me on as a janitor.
Poate Naz mă păstrează ca îngrijitor.
That will keep me regular.
Aşa o să mă menţin în formă.
Results: 96, Time: 0.0548

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian