YOU DIDN'T COMMIT in Romanian translation

[juː 'didnt kə'mit]
[juː 'didnt kə'mit]
n-ai comis -o
nu ai comis-o
nu ai comis -o
nu le-ai comis

Examples of using You didn't commit in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You didn't commit a sin.".
Tu nu a comis un păcat.".
I just didn't feel right knowing it was for a crime that you didn't commit.
Nu mă simt bine ştiind că n-ai comis această crimă.
Lucius, you're in prison for a crime you didn't commit.
Lucius, ești în închisoare pentru o crimă pe care nu a comis.
That they wouldn't put you away for a crime you didn't commit.
Ca nu vor ai pus deoparte pentru o crima pe care nu a comis.
You understand this test is just to verify that you didn't commit the murder?
Înţelegi că acest test este să verifice că nu ai comis crima?
To a crime you didn't commit?
O crimă pe care ai comis-o?
Why would you confess to a murder you didn't commit?
De ce ai mărturisi o crimă pe care nu a comis?
For a crime you didn't commit.
Pentru o crimă pe care nu a comis.
Being accused of a crime you didn't commit?
Sunt acuzat de ceva ce n-am facut.
No one wants to see you behind bars for a murder you didn't commit.
Nimeni nu vrea să te vadă în spatele gratiilor, pentru o crimă pe care n-ai comis-o.
I want to know why you confessed to a murder you didn't commit.
Vreau să ştiu de ce ai mărturisit o crimă pe care n-ai comis-o.
you can't be held accountable for a murder you didn't commit.
nu poţi fi considerat vinovat pentru o crimă pe care nu ai comis-o.
But you should not take the blame for a crime you didn't commit.
Dar nu trebuie sa-ti asumi vina pentr-o crima pe care n-ai comis-o.
Being accused of a crime you didn't commit is a pretty good wake up call.
Să fii acuzat de o crimă pe care nu ai comis-o, este un semnal destul de bun de trezire.
Because you just spent 18 months in prison for a crime you didn't commit.
Pentru că tocmai ce ai făcut 18 ani de închisoare pentru o crimă pe care nu ai comis-o.
But there's no point in dying for a crime you didn't commit.
Dar n-are rost să mori pentru o crimă pe care n-ai comis-o.
Why did you sit there the other day and plead forgiveness for a crime that you didn't commit?
De ce ai cerut iertare pentru o crimă pe care nu ai comis-o?
Why are you willing to spend the rest of your life in prison for a crime you didn't commit?
Spune-mi, de ce vrei să-ți petreci viața la închisoare, pentru o crimă pe care nu ai comis-o.
It would be hard to convince a jury That you got a tattoo celebrating a crime You didn't commit.
Va fi greu să convingi juriul că ai un tatuaj care celebrează o infracţiune pe care n-ai comis-o.
You have gone to a lot of trouble to confess to a crime you didn't commit.
Te-ai străduit mult să mărturiseşti o crimă pe care nu ai comis-o.
Results: 73, Time: 0.0435

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian