YOU FALL in Romanian translation

[juː fɔːl]
[juː fɔːl]
cazi
fall
drop
go down
collapse
te îndrăgosteşti
vei cadea
te prăbuşeşti
pici
fail
fall
spades
drop
you're flunking
aluneci
slip
slide
glide
to drift
dacă pici
te îndrăgostesti
te incadrezi
te prabusesti

Examples of using You fall in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Seeing you fall for him really breaks my heart!
Văzând ce se încadrează -l rupe cu adevărat inima mea!
The deeper you fall, the higher you will get.
Cu cât cazi mai mult, cu atât vei ajunge mai sus.
Once you fall in its nest.
Odata ce ai cazut în cuibul ei.
You fall anyway because you think he might turn out to be different.
Te îndrăgosteşti oricum, pentru că vei crede că se poate schimba.
You fall for a guy, men are worthy of heroic worship.
Te indragostesti de un tip si simti ca barbatii merita sa fie adorati.
If you fall in, you will never get out.
Dacă pici în el, nu mai ieşi.
You fall 80 to 100 feet, you die.
Cădeţi de la 25-30 metri, muriţi.
What if you fall down and die?
Ce se întâmplă dacă se încadrează în jos și să moară?
If you fall in a dream.
Dacă cazi în vis.
One night without me and you fall for a dead tramp?
O noapte fără mine și te îndrăgosteşti de o târfă moartă?
Once you fall.
Daca ai cazut.
Wait till you fall.
Aşteptă până ce te prăbuşeşti.
You don't know love until you fall for your cousin.
Nu cunosti dragostea pana nu te indragostesti de varul tau.
If you fall from the summit, it will take 30 seconds to hit the ground.
Dacă aluneci de pe culme, în 30 de secunde atingi pământul.
What if you fall in love?
Ce se întâmplă dacă se încadrează în dragoste?
What if you fall into the hands of some madman with plans to manipulate your brain?
Dacă pici în mâinile vreunui savant nebun-… care îţi va manipula creierul?
If you fall, you got to start over.
Dacă cădeţi, trebuie s-o luaţi de la capăt.
Years sober and you fall off the wagon at school?
Ani treaz si cazi de pe vagon la scoala?
Once you fall below a certain level… they exile you to Passaic.
Odata ce ai cazut sub un anumit nivel… te exileaza in Passaic.
It's hard to say exactly the moment you fall in love with someone.
E dificil să precizezi momentul exact în care te îndrăgosteşti.
Results: 518, Time: 0.0609

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian