YOUR INTENTION in Romanian translation

[jɔːr in'tenʃn]
[jɔːr in'tenʃn]
intenția ta
intentia ta
intenţia dumneavoastră
intenția voastră
intenţia voastră
intentia voastra

Examples of using Your intention in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
What is your intention?
Care este intentia ta?
Because it's your intention to make me start crying!
Pentru că este intenţia ta să mă faci să încep să plâng!
yours is also displaying your intention.
totodată, afişează şi intenţiile tale.
It was always your intention to send people.
A fost întotdeauna intenția ta pentru a trimite oameni.
Obviously it was your intention to save Michael's life.
Evident, intenţia ta a fost să-i salvezi viaţa.
Your intention was to stop ollie barnes as he fled the bodega.
Intentia ta a fost sa il opresti pe Ollie Barnes in timp ce fugea din magazin.
Is the Order aware of your intention?
Ordinul ştie de intenţiile tale?
Your intention is not to tell Jack.
Intenţia ta nu este de a-i spune lui Jack.
Your intention or your question determines what you will pay attention to.
Intenția ta sau întrebarea dumneavoastră determină ceea ce va acorda o atenție la.
Your intention of coming here is known to us.
Intentia ta de a veni aici ne era cunoscuta.
Well, what was your intention?
Ei, care a fost intentia ta?
Was that your intention.
Asta a fost intenţia ta.
We don't understand your intention.
Noi nu înțelegem intenția ta.
Oh, so is this your intention?
Oh, deci e asta intentia ta?
But I don't think that was your intention.
Dar eu nu cred că a fost intenția ta.
That is your intention.
Asta este intenţia ta.
Melody, did you tell me It was your intention Or tom's intention..
Melody, mi-ai spus ca este intentia ta sau intentia lui Thom.
size will depend on your intention.
mărimea vor depinde de intenția ta.
It's not your form or your content but your intention that disturbs me.
Nu formă sau conţinutul, ci intenţia ta mă intrigă.
Well, then what was your intention?
Ei bine, atunci ce a fost intentia ta?
Results: 193, Time: 0.0493

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian