YOUR THING in Romanian translation

[jɔːr θiŋ]
[jɔːr θiŋ]
treaba
work
job
business
thing
nice
cool
stuff
busy
good
deal
ţi treaba
lucrul tău
ți treaba
tău forte
your strong suit
your thing
your major
pe placul dvs
ţi treaba ta

Examples of using Your thing in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
She said this is your thing.
Ea a spus acest lucru este lucrul tău.
When you find, uh, your thing.
Atunci când veți găsi, uh, chestia ta.
Maybe boxing isn't your thing.
Poate că boxul nu-i punctul tău forte.
No, for knowing that it wasn't your thing.
Nu, pentru a ști că nu era treaba.
It's not your thing.
Nu este genul tău.
Zack, do your thing.
Zack, fă-ţi treaba.
Do your thing, Vic, we're all good.
-ți treaba, Vic, suntem bine.
This isn't your thing, Josh.
Acest lucru nu este lucrul tău, Josh.
I didn't know if it was your thing.
Nu știam dacă era treaba.
Words aren't really your thing.
Cuvintele nu sunt punctul tău forte.
Brewmaster isn't your thing.
Berea nu-i chestia ta.
S always been your thing.
A fost mereu pasiunea ta.
Oh, good, we're back on your thing.
Oh, bine, ne-am întors la problemele tale.
Yes. Do your thing.
Da, fă-ţi treaba.
Maybe good isn't your thing.
Poate că"bun" nu e genul tău.
You go do your thing. I will do mine.
-ţi treaba ta, iar eu pe a mea.
Do your thing.
-ți treaba.
So, baby, you go do your thing, okay?
Aşa că dragă, trebuie să-ţi faci lucrul tău, da?
Comedy really isn't your thing.
Comedia nu este"punctul tău forte.
Cisco, do your thing.
Cisco, face treaba.
Results: 485, Time: 0.0704

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian