A CLUE in Russian translation

[ə kluː]
[ə kluː]
ключ
key
wrench
clue
dongle
подсказка
hint
tip
clue
prompt
help
tooltip
подсказку
hint
tip
clue
prompt
help
tooltip
понятия
idea
concepts
notion
terms
clue
definition
had
улики
evidence
clues
зацепку
lead
clue
hit
имею
i have
am
mean
подсказки
hint
tip
clue
prompt
help
tooltip
ключом
key
wrench
clue
dongle
улику
evidence
clue
ulik
подсказкой
hint
tip
clue
prompt
help
tooltip
ключа
key
wrench
clue
dongle

Examples of using A clue in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I got a clue, didn't I?
Я нашел зацепку, правда?
But I will give you a clue.
Но я дам тебе подсказку.
I'm hoping Bob left a clue on his computer.
Надеюсь, Боб оставил улики в компьютере.
A clue for Dad.
Подсказка для папы.
Can't give me a clue.
Не дашь мне подсказки… Что я ищу?
So young, didn't have a clue who I was.
Такая молодая, понятия не имела, кто я такая.
Hopefully, it will give us a clue as to where your brain thinks the problem is.
Надеемся, это даст нам зацепку: в чем твой мозг видит проблему.
But it… it feels like a clue.
Но это похоже на подсказку.
Oh, of course, here's a clue.
Ну конечно, здесь есть улики.
The fingernail was a clue to the second item's location.
Ноготь был ключом к нахождению второго предмета.
A room without a clue, yet everything within this city has.
Комната без подсказки, все в этом городе… имеет назначение.
There's a map or a clue to a map on the Statue.
На статуе есть карта. Или подсказка к местонахождению карты.
I don't have a clue what's going on.
Я понятия не имею, что вообще происходит.
He finds a clue and goes to Switzerland.
Он находит ключ и отправляется в Швейцарию.
leave a clue, tell us where she is.
оставит зацепку, подскажет нам, где она.
Okay, let me give you a clue.
Ладно, даю вам подсказку.
You will leave a clue.
Ты оставишь улики.
Zoe's murderer left a clue on her body.
Ее убийца оставил улику на ее теле.
I can usually find a clue in it.
обычно в них я могу найти подсказки.
The Giant said there was a clue out there.
Великан сказал, что там- подсказка.
Results: 387, Time: 0.0517

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian