A GENERAL COMMENT in Russian translation

[ə 'dʒenrəl 'kɒment]
[ə 'dʒenrəl 'kɒment]
общий комментарий
general comment
general commentary
замечанию общего порядка
general comment no.
the general comment
общего комментария
general comment
general commentary
замечании общего порядка
general comment no.
general observation no.
комментарий общего
general comment
general commentary

Examples of using A general comment in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Let me make a general comment and then I will revert to some issues of our working methods.
Позвольте мне высказать общий комментарий, а потом я вернусь к некоторым проблемам наших методов работы.
The Working Group on a general comment on accessibility(art. 9)
Рабочая группа по замечанию общего порядка о доступности( статья 9)
The Committee will consider exploring the possibility of adopting in the future a general comment on article 33 of the Convention.
Комитет изучит возможность принятия в будущем замечания общего порядка по статье 33 Конвенции.
It has adopted a general comment on non-discrimination in relation to economic,
Он подготовил замечание общего порядка по недопущению дискриминации в отношении экономических,
The Committee subsequently established a Working Group which will draft a general comment on Accessibility in due course.
Впоследствии Комитет учредил рабочую группу, которая в надлежащее время подготовит общий комментарий по вопросу о доступности.
The Committee established a working group on a general comment on the rights of older women.
Комитет создал рабочую группу по разработке общего комментария в отношении прав пожилых женщин.
He recalled that the Committee had undertaken to draft a general comment on article 2 of the Convention;
Он напоминает, что Комитет обязался подготовить проект замечания общего порядка по статье 2 Конвенции;
More important, however, was the fact that the attachment of dissenting opinions to a general comment would increase its complexity,
Однако более важным является тот факт, что приобщение особых мнений к замечанию общего порядка усложнит его, понизит его ценность
During the reporting period, the Working Group issued a general comment on the right to the truth in relation to enforced disappearance, in line with the Declaration art. 13.
В отчетный период Рабочая группа приняла замечание общего порядка по вопросу о праве на установление истины в отношении насильственного исчезновения в соответствии с Декларацией статья 13.
Mr. SCHEININ explained that the order of the paragraphs had been based on the original idea of offering a general comment on non-derogable rights.
Гн ШЕЙНИН объясняет, что порядок пунктов основывался на первоначальном замысле предложить общий комментарий по правам, не допускающим отступлений.
Mr. MARIÑO MENÉNDEZ said that the adoption of a general comment on article 2 of the Convention had been on the agenda since 2003.
Г-н МАРИНЬО МЕНЕНДЕС говорит, что вопрос о принятии замечания общего порядка по статье 2 Конвенции стоит на повестке дня с 2003 года.
The Committee established a working group on a general comment on the economic consequences of divorce.
Комитет создал рабочую группу по разработке общего комментария в отношении экономических последствий расторжения брака.
at issue was a general principle of law which had every reason to be addressed in a general comment.
речь идет в данном случае об общем принципе права, который вполне может фигурировать в замечании общего порядка.
Sir Nigel RODLEY recalled that the Committee had decided to request feedback on its proposal for a general comment on article 2 from other bodies.
Сэр НАЙДЖЕЛ РОДЛИ напоминает, что Комитет решил запросить мнения других органов относительно его предложения по замечанию общего порядка по статье 2.
The Committee adopted a general comment on article 14(redress,
Комитет принял замечание общего порядка по статье 14( возмещение,
As a general comment, the Scientific Council was pleased with the increased interaction
В качестве общего комментария Ученый совет с удовлетворением отметил усиление взаимодействия
You may post a general comment in the"Overview" section of the"Community" pages using your Avast Account or via Facebook or Gmail.
Вы можете опубликовать комментарий общего характера в разделе« Обзор» на страницах« Сообщество», используя свою Учетную запись Avast или через Facebook или Gmail.
For the past two years, the Committee had been drafting a general comment on article 2,
В течение последних двух лет Комитет занимался подготовкой замечания общего порядка по статье 2, и он спрашивает,
This paper does not purport to provide an exhaustive outline of all the potential matters to be covered in a General Comment on Equality.
Данная работа не претендует на всесторонний охват всех потенциальных областей, которые должны быть учтены в замечании общего порядка по вопросу о равенстве.
The question the Committee had to decide was whether to set a precedent by allowing a dissenting opinion to be attached to a general comment.
Вопрос, который должен решить Комитет, заключается в том, следует ли создать прецедент, разрешив приобщить к замечанию общего порядка особое мнение.
Results: 406, Time: 0.0716

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian