A LOGICAL FRAMEWORK in Russian translation

[ə 'lɒdʒikl 'freimw3ːk]
[ə 'lɒdʒikl 'freimw3ːk]
логическую схему
logical framework
logic
logical scheme
логического рамочного
logical framework
логических рамок
logical framework
logframe
логическое обоснование
rationale
logical frameworks
logical basis
logical justification
логическая схема
logical framework
logic
logical scheme
logic circuit
logic scheme
логической схемы
of the logical framework
logic scheme

Examples of using A logical framework in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The paper outlined the experience of PARIS21 in developing a logical framework(logframe) and provided an overview of the logframe's content
В этом докладе излагается опыт ПАРИЖ21 в деле разработки логической структуры, рассматриваются содержание и цели логической структуры
Each regional action plan will have to contain a logical framework whose outputs must fit under the global level outputs to allow for the aggregate reporting of results.
Каждый региональный план действий будет содержать концептуальную матрицу, мероприятия которой должны согласовываться с мероприятиями на глобальном уровне, с тем чтобы можно было обеспечить сводную отчетность о результатах.
A logical framework is usually developed from the top to the bottom( direction of thinking)
Логическая структура обычно разрабатывается сверху вниз( направление размышлений),
In order to implement a logical framework approach, indicators are vital to help to determine whether the planned results have been achieved.
Для того чтобы реализовать подход, основанный на логической структуре, необходимы индикаторы, которые могут помочь определить, были ли достигнуты запланированные результаты.
A logical framework matrix may be useful here to show clearly what steps must be taken and what actions and resources are needed to make them possible.
Здесь может оказаться полезной система логической матрицы для четкого представления о том, какие меры и ресурсы потребуются для их практической реализации.
It uses a logical framework which is formulated to ensure that expected results are specific,
При этом применяется концептуальная матрица, которая составлена таким образом, чтобы ожидаемые результаты были конкретными,
Results-based budgeting in the United Nations uses a logical framework that defines and links inputs,
В Организации Объединенных Наций бюджет, ориентированный на конкретные результаты, составляется на основе логической схемы, в которой определены и увязаны вкладываемые ресурсы,
All new projects are built using a logical framework approach with a view to enabling assessment of the relevance, quality, efficiency, effectiveness and impact of a project.
Все новые проекты разрабатываются на основе рамочного логического подхода, что позволяет оценивать их актуальность, качество, эффективность, результативность и действенность.
The PCE includes a logical framework tool that can be used to generate a strategic framework for enhancing the phytosanitary system in the country.
ОФП включает в себя инструмент с логической схемой, который может использоваться для создания стратегической программы по укреплению фитосанитарной системы в стране.
that reflects a logical framework.
построенной на логической основе.
external factors and outputs are intended to constitute an interrelated whole within a logical framework.
мероприятия должны составлять единое целое и находиться в логической взаимосвязи друг с другом.
in addition to a logical framework detailing its constituent subprogrammes and strategy.
а также концептуальные рамки с подробным изложением ее подпрограмм и стратегии.
As a result, for the first time, a logical framework has been included in the National Action Plan on Violence Against Women.
В результате в национальный план действий борьбы с насилием в отношении женщин была впервые включена логическая схема.
When multiple Online Responders are used, they need to be organized into a logical framework called an Online Responder Array.
При использовании нескольких сетевых ответчиков необходимо упорядочить их в логическую структуру, называемую массивом сетевых ответчиков.
The Secretary-General has described results-based budgeting in the United Nations as a logical framework for formulating the programme budget and a mechanism to induce results-oriented accountability
Генеральный секретарь охарактеризовал систему составления бюджета, ориентированного на конкретные результаты, как логическую схему составления бюджета по программам и механизм обеспечения подотчетности
These components have been integrated into a logical framework to ensure that the activities of research,
Эти компоненты объединены в логическую схему с целью обеспечить интегрирование мероприятий в области исследований,
report on activities using a logical framework approach has been strengthened through a series of training workshops held in field offices and at headquarters.
штаб-квартиры была укреплена способность персонала планировать и осуществлять мероприятия и отчитываться об их проведении с использованием логического рамочного подхода.
Thus, one basic use of LAS is to provide a logical framework for obtaining consistent estimates of key labour market variables and their distribution over the population-- estimates which are also consistent with corresponding estimates prepared within the SNA framework.
Таким образом, одним из основных форм использования СУРС является обеспечение логических рамок для проведения состоятельных оценок ключевых переменных рынка рабочей силы и их распределения по группам населения-- оценок, которые также согласуются с соответствующими оценками, подготовленными в рамках системы национальных счетов СНС.
results-based budgeting in the United Nations would comprise a logical framework for formulating the programme budget
в Организации Объединенных Наций, должно включать логическую схему составления бюджета по программам
activities to its financial resources, the budget presents a logical framework outlining the objective,
деятельность Института с его финансовыми ресурсами в бюджете представлено логическое обоснование с изложением объективных,
Results: 59, Time: 0.072

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian