A MAJOR STEP TOWARDS in Russian translation

[ə 'meidʒər step tə'wɔːdz]
[ə 'meidʒər step tə'wɔːdz]
важным шагом на пути к
important step towards
significant step towards
major step towards
essential step towards
crucial step towards
key step towards
basic step towards
крупным шагом на пути к
a major step towards
важным шагом
important step
major step
significant step
crucial step
essential step
critical step
vital step
important move
important stage
big step
крупным шагом в направлении
a major step towards
крупный шаг на пути к
a major step towards
важный шаг на пути к
important step towards
significant step towards
essential step towards
major step towards
важный шаг
important step
major step
significant step
crucial step
essential step
critical step
vital step
important move
important stage
big step
серьезным шагом на пути к

Examples of using A major step towards in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Hence, acquiring the citizenship of the host country is a major step towards successful integration.
Поэтому получение гражданства принимающей страны является одним из важных шагов на пути успешной интеграции.
Its adoption would be a major step towards the country's accession to the 1951 Convention relating to the Status of Refugees.
Принятие этого законопроекта станет крупным шагом на пути к присоединению ее страны к Конвенции о статусе беженцев 1951 года.
The CTBT must be finalized as a major step towards confidence building
Необходимо завершить работу над ДВЗИ, что явится крупным шагом в направлении укрепления доверия
Its implementation could be a major step towards eliminating the widespread human rights violations suffered by many indigenous peoples.
Ее осуществление могло бы стать важным шагом в борьбе с повсеместными нарушениями прав человека в отношении многих коренных народов.
The establishment of the International Criminal Court is a major step towards that end and towards enhancing the accountability of parties to a conflict.
Создание Международного уголовного суда является одним из крупных шагов вперед в этом направлении и к укреплению подотчетности сторон в конфликте.
A major step towards correcting that situation would be the development of regional programmes utilizing strategic alliances with regional institutions.
Одной из основных мер по исправлению такого положения могла бы стать разработка региональных программ с созданием стратегических союзов с региональными учреждениями.
The Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons was a major step towards sparing humankind the scourge of nuclear weapons.
Договор о нераспространении ядерного оружия стал важным шагом к избавлению человечества от ядерного кошмара.
was a major step towards ensuring world peace
этот процесс является важным шагом в деле обеспечения мира
This was a major step towards the recognition, protection
Это является крупным шагом к признанию, защите
which unquestionably constituted a major step towards addressing humanitarian,
является крупным шагом, направленным на решение гуманитарных
The proposed group would be a major step towards achieving the development objectives of African countries with regard to the IIA network.
Создание предлагаемой группы стало бы важным шагом к достижению целей африканских стран в области развития в отношении сети МИС.
This represents a major step towards improving the transparency of the Tribunal's personnel operations.
Это представляет собой важный шаг в направлении повышения транспарентности деятельности Трибунала в кадровых вопросах.
Its resolution was seen by the Committee as a major step towards building confidence between the parties.
Комитет считает, что разрешение этого вопроса станет крупным шагом на пути укрепления доверия между сторонами.
the international community made a major step towards fulfilling the provisions of the Charter.
международное сообщество совершило крупный шаг по пути выполнения положений Устава.
convention on non-use or threat of use: a major step towards the ultimate goal.
угрозы применения ядерного оружия, что является существенным шагом к достижению конечной цели.
Council members expressed the view that Mr. Mandela's appointment was a major step towards resolving the conflict.
Члены Совета высказали мнение о том, что назначение гна Манделы является существенным шагом в направлении урегулирования конфликта.
The United States 2010 Nuclear Posture Review also represents a decisive move towards reducing the likelihood of nuclear weapons use and a major step towards genuine disarmament.
Обзор состояния ядерного строительства Соединенных Штатов 2010 года также является важным шагом в направлении сокращения вероятности применения ядерного оружия и важной мерой на пути к подлинному разоружению.
The extension of those features to all economic statistics would be a major step towards integration.
Распространение этих характеристик на экономическую статистику в целом было бы большим шагом на пути к интеграции.
vertical proliferation of nuclear weapons and as a major step towards nuclear disarmament cannot be overemphasized.
вертикального распространения ядерного оружия и как важного шага в направлении к ядерному разоружению нельзя переоценить.
of 28 April 2004 is a major step towards ensuring international peace and security.
от 28 апреля 2004 года является важным шагом в обеспечении международного мира и безопасности.
Results: 114, Time: 1.0882

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian