A MORE SOLID in Russian translation

[ə mɔːr 'sɒlid]
[ə mɔːr 'sɒlid]
более прочную
more durable
stronger
more solid
longer lasting
более надежной
more reliable
more robust
more secure
better
stronger
safe
more solid
more credible
more reliably
более твердую
stronger
more solid
more firmly
a more firm
more robust
более солидную
a more solid
более прочной
more durable
stronger
more solid
longer lasting
более прочная
more durable
stronger
more solid
longer lasting
более прочный
more durable
stronger
more solid
longer lasting
более надежную
more reliable
more secure
better
stronger
more robust
more solid
more durable
more sound
more tenable

Examples of using A more solid in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
By Mr. Neville's growing reputation… 12 drawings could be profitably sold… to furnish a more solid and enduring monument.
При высокой репутации мистера Нэвилла, двенадцать рисунков можно выгодно продат и построить более солидный и долговечный памятник.
it was hoped that the status of foreign candidates for adoption would be placed on a more solid basis.
есть надежда на то, что статус иностранных кандидатов для усыновления или удочерения будет более прочным.
cutting performance of high-strength materials provides a more solid abrasive corundum.
производительности резания высокопрочных материалов обеспечивает более твердый абразив корунд.
will continue to create a more solid growth profile.
в дальнейшем способствовать более прочному экономическому росту.
Alexander Stetzurenko VS Errok Koning showdown will be held in a more solid weight up to 81 kg.
Бой Александра Стецуренко и Эрола Конинга пройдет в более солидном весе до 81 кг.
This requires not only building a more solid base of support for action programme planning
Это требует не только создания более прочной базы финансирования разработки и осуществления программ действий,
It will have to be rebuilt on a more solid basis in which the social and development dimensions are given priority.
Ее необходимо перестроить на более прочной основе, где приоритет был бы отдан социальным аспектам и аспектам в области развития.
Despite these changes and a more solid image,"Saber" wasn't too popular among musicians.
Несмотря на эти изменения и более цельный имидж,« Sabre» прижился у музыкантов не намного лучше.
We believe that the capital-increase will provide a more solid basis for the expansion of Bank's business both domestically and internationally.
Мы убеждены в том, что увеличение акционерного капитала создаст еще более стабильную основу для дальнейшего развития деятельности Банка, как в Латвии, так и за ее пределами.
Auto loudness function This unit is equipped with an auto loudness function that strengthens the bass sound while playing at low volumes to achieve a more solid sound.
Функция автоматической настройки громкости Данный аппарат содержит функцию автоматической настройки громкости, которая позволяет усилить басовое звучание при воспроизведении на низком уровне громкости, для достижения более убедительного звучания.
continue on a more solid growth path.
Перу, по-прежнему более стабильны.
in this regard provide a more solid foundation for adaptation planning.
в этом смысле представляют более твердое основание для планирования мер адаптации.
They are determined to set economic growth on a more solid, innovative, greener
Они полны решимости добиваться, чтобы экономический рост шел по более стабильному, новаторскому, экологически безопасному
The point was also made that a more solid and objective legal basis was required for measuring compliance and identifying the degree of violation.
Было также указано на то, что для оценки выполнения и определения степени тяжести нарушения требуется более весомое и объективное правовое основание.
I have made an agreement with the Belgrade architect Bajalović for a more solid pedestal for the statue.
длится слишком долго, я согласился с архитектором Баяловичем сделать более массивный постамент для памятника.
even flash-memory can be put on a more solid footing.
даже флэш- памяти можно поставит на более серьезную основу.
Our aim will also be to place the financing of OCHA's activities on a more solid and foreseeable footing, with a view to increasing the regular budgeted contribution of the United Nations.
Наша задача также будет заключаться в том, чтобы поставить финансирование деятельности УКГД на более прочную и предсказуемую основу с целью увеличить объем поступлений из регулярного бюджета Организации Объединенных Наций.
Building a more solid personnel database for analysis and decision-making through use
Создания более надежной базы данных о персонале для целей анализа
This would lay a more solid foundation for United Nations support for the peace process at a critical time when Guatemalan society must address the second phase of implementation of the peace agreements.
Это обеспечит более прочную основу для поддержки Организацией Объединенных Наций мирного процесса в критически важный период, когда гватемальское общество должно приступить ко второму этапу осуществления мирных соглашений.
Continue to prioritize poverty eradication during the implementation of the National Development Program thus laying a more solid material foundation for its people to better enjoy their human rights(China); 148.144.
Продолжать уделять приоритетное внимание искоренению нищеты в ходе осуществления Национальной программы развития, закладывая тем самым более прочную материальную основу для того, чтобы ее народ мог в более полной мере пользоваться своими правами человека( Китай);
Results: 91, Time: 0.0769

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian