A NEGATIVE IMAGE in Russian translation

[ə 'negətiv 'imidʒ]
[ə 'negətiv 'imidʒ]
негативный образ
negative image
negative portrayal
негативное представление
negative image
negative perception
negative view
негативного имиджа
negative image
отрицательный образ
negative image
отрицательный имидж
a negative image
негативную репутацию
негативного образа
negative image
negative portrayal

Examples of using A negative image in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
in which he disclosed the essence of evidence against him that was given by a witness in an attempt to create a negative image of the witness.
в которых он разгласил основное содержание представленных свидетелем доказательств против него, пытаясь создать отрицательный образ этого свидетеля.
therefore seeks to create a negative image of the capital of the Olympic Games.
поэтому стремится создать отрицательный имидж столице Олимпийских игр.
created a negative image of Azerbaijanis.
формировали отрицательный образ азербайджанцев.
the Special Rapporteur that the media played a role in projecting a negative image of the Roma and the Sinti.
средства массовой информации играют определенную роль в создании негативного образа рома и синти.
CERD was concerned that the mass media continued to play a role in portraying a negative image of the Roma and Sinti communities
КЛРД выразил озабоченность по поводу того, что средства массовой информации продолжают играть определенную роль в формировании негативного образа рома и синти
related intolerance referred in addition to the role of the media in portraying a negative image of migrants and associating Muslims with crime,
связанной с ними нетерпимости сослался также на роль средств массовой информации в формировании негативного образа мигрантов в увязывании образа мусульман с преступностью,
In April, 15 of Kamchatka's Protestant pastors complained to the regional authorities about increasingly frequent cases of believers' rights being violated by representatives of the authorities and the creation of a negative image of Protestant churches in the mass media.
В апреле 15 протестантских пасторов Камчатки обратились к властям края с жалобой на участившиеся случаи нарушения прав верующих со стороны представителей государственной власти и формировании негативного образа протестантских церквей в СМИ.
recognized the show as propaganda aimed at creating a negative image of religious minorities.
пропагандистский характер фильма, направленный на формирование негативного образа религиозных меньшинств.
In those cases where poor performance and a negative image push out the best employees while at the same time deterring promising young graduates, efforts to staff
В ситуации, когда низкая эффективность и негативная репутация приводят к уходу наиболее квалифицированных сотрудников, одновременно препятствуя найму молодых выпускников учебных заведений,
Even the headlines that come up under the search“Roma in Ukraine” show that journalists want to create a negative image of this ethnic group.
экране компьютера при запросе« цыгане в Украине», свидетельствуют о желании журналистов создать негативный образа этой этнической группы.
other services have sometimes fostered a negative image of ageing.
связанных с этим расходах иногда способствует созданию негативного представления о старении.
and creating a negative image of the Republic of Kazakhstan in the international stage.
создавая негативный имидж Республике Казахстан на международной арене.
a large share of the illegal sector, a negative image of bookmaking activity
большая доля нелегального сектора, негативный имидж букмекерской деятельности
The Committee is concerned that the mass media continue to play a role in portraying a negative image of the Roma and Sinti communities
Комитет обеспокоен тем, что средства массовой информации продолжают играть определенную роль в негативном изображении общин рома
the Minister stressed that the Government does not accept the characterization that there is a negative image of the police in Barbados.
министр подчеркнул, что правительство не согласно с характеристикой полиции Барбадоса как структуры, пользующейся отрицательной репутацией.
xenophobic ideas and stereotypes by an increasing sector of the media is contributing to portraying a negative image of certain communities and fostering feelings of intolerance
стереотипов все более широким сегментом средств массовой информации ведет к формированию негативного восприятия некоторых общин и подпитке настроений нетерпимости
The department decided that the article The Count-Surgeon from Königsberg, published by the newspaper“creates a negative image of Soviet soldiers who took part in the Great Patriotic War
Ведомство сочло, что опубликованная в этом издании статья« Граф- хирург из Кенигсберга»« создает негативный образ советских солдат, принимавших участие в Великой Отечественной войне,
are considered"old" has come to be known as"ageism". Ageism reinforces a negative image of older persons as dependent people with declines in intellect, cognitive and physical performance,
предубеждение против возрастной группыgt;gt;.<< Предубеждение против возрастной группы>> усиливает негативное представление о пожилых людях как зависимых людях с отклонениями в интеллектуальном,
The author further claims that the forensic psychiatric examination of 2002 was fabricated(he never signed it) in order to create a negative image of himself before the court; he submits a letter from a fellow inmate,
Автор далее утверждает, что акт судебно-психиатрической экспертизы 2002 года был сфабрикован( он не подписывал ничего подобного), с тем чтобы создать его негативный образ в суде; в подтверждение своих доводов он представляет письмо одного из сокамерников,
the need to ensure that the material they publish does not contribute to convey a negative image of Roma and encourage them not to mention the ethnic origin of a person named in articles
не посягая на их редакционную независимость, в необходимости того, чтобы публикуемые ими материалы не способствовали созданию негативного образа рома, и призвать их не упоминать этническое происхождение лиц, называемых в статьях
Results: 51, Time: 0.0572

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian