A NUISANCE in Russian translation

[ə 'njuːsns]
[ə 'njuːsns]
неприятность
trouble
nuisance
problem
mishap
помехи
hindrance
interference
obstacle
disturbance
nuisance
obstruction
impediment
noise
обузой
burden
liability
nuisance
drag
помехой
hindrance
interference
obstacle
disturbance
nuisance
obstruction
impediment
noise
неприятностью
trouble
nuisance
problem
mishap
помеха
hindrance
interference
obstacle
disturbance
nuisance
obstruction
impediment
noise
мешать
interfere
hinder
prevent
disturb
impede
hamper
stop
in the way
bother
obstruct

Examples of using A nuisance in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Opposing counsel regards him as a nuisance.
Адвокат считает, что он причиняет неудобства.
Don't be such a nuisance!
Не будь таким надоедливым!
I'm a relic, a curiosity and a nuisance.
Я реликвия, любопытство и досада.
I'm a nuisance to you even to the end.
Я так и осталась для тебя помехой.
Children are such a misfortune, such a nuisance.
Дети это такое горе, такие хлопоты.
Sound leakage from the earphones will be a nuisance to people around you.
Звук из наушников будет причинять неприятности для окружающих.
If the United States regards the Agreement as a nuisance, it is free to break it.
Если для Соединенных Штатов данное соглашение- досадная помеха, они могут нарушить его.
You must be sure to get rid of us when we become a nuisance.
Избавьтесь от нас без колебаний, как только мы станем доставлять неудобства.
They may even regard other countries' APLs as a nuisance to their overseas military operations.
Они даже могут рассматривать ППНМ других стран в качестве помехи для своих заморских военных операций.
Also worth remembering such a nuisance as allergies, because the pen is a strong allergen,
Также стоит вспомнить такую неприятность, как аллергия, ведь перо является сильным аллергеном,
E5015 created a nuisance for Iranian helicopter AB-212.
создавал помехи для иранского вертолета AB- 212.
It's a nightmare when guests are a nuisance and I feel so guilty,
Ужасно, когда гости становятся обузой, и мне в самом деле очень жаль, но я не уверена,
then there was such a nuisance.
тут случилась такая неприятность.
On 11 June 1997 at 0200 hours U.S. Warship number 47 created a nuisance for an unloaded Iranian floater en route from Kuwait to Khoramshahr.
Июня 1997 года в 2 ч. 00 м. военный корабль Соединенных Штатов с бортовым номером 47 создал помехи для движения незагруженной иранской баржи, следовавшей из Кувейта в Хорремшехр.
I don't want to be a nuisance, but aren't there departments devoted to finding people who are lost?
Не хочу быть обузой, но разве у вас нет отдела, который занимался бы розыском?
this practice until 1995, when they found the birds were becoming a nuisance and began discouraging people from feeding wildlife.
практику до 1995 года, когда они обнаружили, что птицы стали мешать и лишать людей радости, получаемой от пикника на дикой природе.
At this time the Portuguese seafarers had become a nuisance in the Indian Ocean region,
В это время португальские мореплаватели стали помехой в регионе Индийского океана,
blackheads is a nuisance not only in puberty,
угрями является неприятностью не только в период полового созревания,
Me finally fake RPG game fans that parasitize see infest the forums of video games with a point as they have become a nuisance to the industry.
Наконец меня поддельные RPG игры фанаты, которые паразитируют см заражать форумы компьютерных игр с точкой, как они стали помехой для индустрии.
Not a nuisance but an eye-catcher: Calcareous red algae are the best examples for algae not always being a nuisance..
Не помеха, а нечто, бросающееся в глаза: Известковые красные водоросли- это хороший пример того, что водоросли не всегда должны быть надоедливыми в аквариуме.
Results: 79, Time: 0.0628

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian