Please provide a progress report on the implementation of the Bill in Greenland
Просьба сообщить о ходе осуществления законопроекта в Гренландии
Requests the Secretary-General to submit a progress report on the implementation of the present resolution to the Council at its substantive session of 2000.
Просит Генерального секретаря представить очередной доклад о ходе осуществления настоящей резолюции Совету на его основной сессии 2000 года.
A progress report on the implementation of the Task Force report will be submitted to the Government in 1999.
Доклад о ходе работы по осуществлениюдоклада Целевой группы будет представлен правительству в 1999 году.
Could Angola please provide a progress report on the implementation of measures to avoid the recurrence of terrorist acts in Angola,
Просьба к Анголе представить доклад о ходе работы по осуществлению мер с целью избежать повторения террористических актов в Анголе,
In this context, the UNCTAD secretariat will prepare a progress report on the implementation of agreed conclusions
В этой связи секретариат ЮНКТАД подготовит доклад о ходе работы по осуществлению согласованных выводов
The Conference further requested the Director-General to present to the Board at its thirty-seventh session a progress report on the implementation of the resolution.
Конференция просила далее Генерального директора представить Совету на его тридцать седьмой сессии доклад о ходе работы по осуществлению этой резолюции.
In accordance with paragraph 221 of the Accra Accord, the UNCTAD secretariat will provide a progress report on the implementation of sub-theme 4 of the Accord.
В соответствии с пунктом 221 Аккрского соглашения секретариат ЮНКТАД представит доклад о ходе работы по осуществлению подтемы 4 Соглашения.
in which the Council requested a progress report on the implementation of its resolutions 1820(2008) and 1888 2009.
Resolution 699(1991) also called for the Secretary-General to submit every six months a progress report on the implementation of the plan.
В резолюции 699( 1991) Совет просил также Генерального секретаря представлять каждые шесть месяцев промежуточный доклад о ходе осуществления этого плана.
Requests the Director-General to present to the Industrial Development Board at its thirty-seventh session a progress report on the implementation of this resolution.
Просит Генерального директора представить Совету по промышленному развитию на его тридцать седьмой сессии доклад о ходе работы по осуществлению настоящей резолюции.
Vice-Ministers of Agriculture submitted a progress report on the implementation of initiatives established in the action plan, including key findings
Заместители министров сельского хозяйства представили доклад о ходе осуществления инициатив, предусмотренных в этом плане действий,
The Commission requested the Sub-Commission to submit to it every two years a progress report on the implementation of the Programme of Action by all States
Комиссия просила Подкомиссию представлять ей каждые два года доклад о ходе выполнения Программы действий всеми государствами
Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its sixty-seventh session a progress report on the implementation of the Istanbul Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2011-2020.
Просит Генерального секретаря представить Генеральной Ассамблее на ее шестьдесят седьмой сессии доклад о ходе осуществления Стамбульской программы действий для наименее развитых стран на десятилетие 2011- 2020 годов.
Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly, at the first part of its resumed sixty-eighth session, a progress report on the implementation of the organizational resilience management system,
Просит Генерального секретаря представить Генеральной Ассамблее на первой части ее возобновленной шестьдесят восьмой сессии доклад о ходе внедрения системы обеспечения организационной жизнеспособности,
The present document contains a progress report on the implementation of Governing Council decisions concerning agency support costs 91/32 of 25 June 1991,
Настоящий документ содержит доклад о ходе выполнения решений Совета управляющих, касающихся вспомогательных расходов учреждений решения 91/ 32 от 25 июня 1991 года,
To request the independent expert to submit a progress report on the implementation of Commission resolution 2004/84 to the General Assembly at its fifty-ninth session
Поручить независимому эксперту представить промежуточный доклад об осуществлении резолюции 2004/ 84 Комиссии Генеральной Ассамблеи на ее пятьдесят девятой сессии
the Executive Director is pleased to submit a progress report on the implementation by UNFPA of the recommendations of the United Nations Board of Auditors, for the biennium that ended
Директор- исполнитель настоящим представляет доклад о ходе выполнения ЮНФПА рекомендаций Комиссии ревизоров Организации Объединенных Наций за двухгодичный период,
In 2004, at its twenty-sixth session, the Committee on Information will consider a progress report on the implementation of the regional hub proposal, with the objective of applying this initiative in other regions.
В 2004 году на своей двадцать шестой сессии Комитет по информации рассмотрит доклад о ходе реализации предложения о создании регионального узла с целью распространения этого опыта на другие регионы.
To request the independent expert to submit a progress report on the implementation of Commission resolution 2004/84 to the General Assembly at its fifty-ninth session
Просить независимого эксперта представить промежуточный доклад об осуществлении резолюции 2004/ 84 Комиссии Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят девятой сессии,
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文