A PUBLIC PARTICIPATION in Russian translation

[ə 'pʌblik pɑːˌtisi'peiʃn]
[ə 'pʌblik pɑːˌtisi'peiʃn]
участия общественности
public participation
public involvement
public to participate
public engagement
community participation

Examples of using A public participation in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
all joint events focused on a public participation in a specific sector,
каждое из которых являлось совместным мероприятием, посвященным участию общественности в конкретном секторе,
The lessons learned included that carrying out a public participation process was time-consuming
Были извлечены, в частности, следующие уроки: организация процесса участия общественности занимает много времени
contributed to a number of United Nations meetings over the past four years:(a) Public Participation.
работе ряда заседаний Организации Объединенных Наций: a участие общественности.
Elements of a public participation procedure: notification,
Элементы процедуры участия общественности: уведомление,
even this was not a public participation procedure.
даже это не является процедурой участия общественности.
The thematic session focused on three themes:(a) public participation before, at and after the Rio+20 Conference;(b) measures taken at
На тематическом заседании были рассмотрены следующие три темы: a участие общественности до, во время и после Конференции" Рио+ 20";
the competent authority is required to make a determination which will have the effect of either creating an obligation to carry out a public participation procedure in accordance with article 6
компетентный орган должен вынести соответствующее решение, последствия которого будут состоять в создании обязательства относительно осуществления процедуры участия общественности в соответствии со статьей 6 либо в исключении этой
should be understood as meaning that"it is for the relevant national authority to make the additional assessment identifying where it is'appropriate' to carry out a public participation procedure.
6 следует рассматривать как означающую, что" соответствующий национальный орган обязан провести дополнительную оценку с целью установления целесообразности реализации процедуры участия общественности.
The EIA Law subjects"planned activities" to a public participation process on three occasions during the decision-making process and lists the activities
В Законе об ОВОС предусматривается, что общественность должна трижды принимать участие в процессе принятий решений по" планируемой деятельности",
make clear that the information is requested in the context of a public participation procedure subject to the Convention,
ясно дают понять, что информация запрашивается в контексте процедуры участия общественности в соответствии с Конвенцией,
While overall responsibility for each stage of a public participation procedure will always remain with the public authority that is competent to take the decision,
В то время как общая ответственность за каждый этап процедуры участия общественности возлагается на орган публичной власти, который уполномочен принимать решение, этот орган публичной
While overall responsibility for each stage of a public participation procedure will always rest with the public authority which is competent to take the decision, that authority may seek to delegate certain
Хотя общая ответственность за каждый этап процедуры участия общественности будет всегда лежать на государственном органе, уполномоченном принимать решение, власти могут стремиться делегировать определенные административные задачи,
The aims of the Nordland County Council in undertaking a public participation process in the context of preparing its regional climate plan had included,
Цели Совета фюльке Нурланн в процессе организации участия общественности в подготовке его регионального плана по климату заключались, в частности, в следующем:
If, despite the existence of a public participation procedure or procedures with respect to one or more environment-related permitting decisions, there are other environment-related permitting decisions for the activity in question for which no full-fledged public participation procedure is foreseen but which are capable of significantly changing the basic parameters or which address significant environmental aspects of the activity not already covered by the permitting decision(s) involving a public participation procedure, those decisions should be subject to a proper public participation procedure also.
Если, несмотря на существование процедуры участия общественности или процедур в отношении одного или нескольких разрешающих решений, связанных с окружающей средой, есть и другие разрешающие решения, связанные с окружающей средой для рассматриваемой деятельности, для которых не предвидится никакой процедуры полноправного участия общественности, но которые способны существенно изменить основные параметры или которые касаются существенных природоохранных аспектов деятельности, не охваченных выдачей разрешающего решения( й), требующего проведения процедуры участия общественности, такие решения также должны быть предметом надлежащей процедуры участия общественности..
Given that the Convention leaves considerable discretion regarding the design of a public participation procedure under article 7,
Учитывая, что Конвенция оставляет значительную свободу действий в отношении разработки процедуры участия общественности в соответствии со статьей 7,
There were opposing views as to the circumstances in which decision-making on the repeated release of a GMO whose release had previously been approved using a public participation procedure could be exempt from public participation requirements.
Высказывались различные точки зрения об обстоятельствах, при которых принятие решений о неоднократном высвобождении ГИО, высвобождение которых ранее было утверждено на основании процедуры участия общественности, можно исключить из требований относительно участия общественности.
Where the developer is responsible for organizing public participation, such as under the OVOS expertiza system, the public authority responsible for taking the decision must be provided with the full comments submitted during a public participation procedure, and not just a summary ACCC/C/2009/44 Belarus.
Когда ответственность за организацию участия общественности несет заказчик, например в рамках системы экспертизы ОВОС, государственный орган, ответственный за принятие решения, должен получить все замечания, высказанные в ходе процедуры участия общественности, а не просто их резюме ACCC/ C/ 2009/ 44 Беларусь.
Response to request for a proposal for public participation.
Ответ на запрос о предложении в отношении участия общественности.
The preparation of river basin management plans involves a specific public participation strategy.
Подготовка планов управления речными бассейнами предусматривает осуществление конкретной стратегии в области участия общественности.
In some countries, decision-makers saw public participation as a serious threat, keeping opportunities for public participation to a procedural minimum.
В некоторых странах директивные органы рассматривали участие общественности как серьезную угрозу, сводя к минимуму возможности для участия общественности до процедурного минимума.
Results: 19380, Time: 0.0415

A public participation in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian