A RATIONALIZATION in Russian translation

[ə ˌræʃnəlai'zeiʃn]
[ə ˌræʃnəlai'zeiʃn]
рационализации
rationalization
rationalisation
rationalize
streamline
rationalising
рационализация
rationalization
rationalisation
rationalize
streamline
rationalising
рационализацией
rationalization
rationalisation
rationalize
streamline
rationalising
упорядочение
streamline
regularization
rationalization
harmonization
ordering
arrangement
rationalizing
regularizing

Examples of using A rationalization in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Similarly, the UNCTAD secretariat had not proposed a rationalization of country-specific projects(approximately 40 per cent of projects), since they are
Точно так же секретариат ЮНКТАД не внес предложений о рационализации страновых проектов( примерно 40 процентов от общего числа проектов),
By adopting a more mobile concept of operations, combined with a rationalization of infrastructure and command
Принятие более мобильной концепции операций одновременно с рационализацией инфраструктуры и системы командования
In this regard, New Zealand noted that fewer meetings and a rationalization of agendas would help boost attendance
В этой связи Новая Зеландия отметила, что уменьшение числа заседаний и рационализация повесток дня помогли бы увеличить число участников
financial performance reports would lead to a rationalization of the workload of the Contributions Service,
докладов о результатах финансовой деятельности привела бы к рационализации рабочей нагрузки Службы взносов,
Combined with a rationalization of the infrastructure, command and control, this new concept of operations, referred to by the Secretary-General as"concentration with mobility",
В сочетании с рационализацией инфраструктуры, командования и контроля применение этой новой концепции операций,
suggested that fewer meetings and a rationalization of agendas would boost attendance and encourage wider representation.
проведение меньшего количества совещаний и рационализация повесток дня будут способствовать лучшей посещаемости этих совещаний и поощрению более широкого представительства.
clearer lines of accountability for service delivery and a rationalization of roles and capabilities.
более четкого разграничения сфер ответственности и рационализации функций и ресурсов.
the budgeted estimates and reduced requirements for rations owing to a rationalization of food requirements resulting in less waste;
уменьшение потребностей в ресурсах на закупку пайков в связи с рационализацией расчета потребностей в продовольствии, что позволило снизить объем потерь;
Although religion may be used as a rationalization for violence against women,
Хотя религия может использоваться в качестве обоснования для насилия в отношении женщин,
New Zealand noted that a rationalization of United Nations indigenous efforts,
Новая Зеландия отметила, что рационализация деятельности Организации Объединенных Наций,
carry out a rationalization of its methods of work to further facilitate its endeavours aimed at addressing disarmament and security issues.
следует провести оптимизацию методов своей работы с целью дальнейшего поощрения усилий, направленных на рассмотрение вопросов разоружения и безопасности.
It is now widely recognized that the First Committee should undergo a rationalization process in order to further facilitate disarmament as defined in the Final Document of the first special session of the General Assembly devoted to disarmament(SSOD I),
Сейчас уже широко признается, что Первый комитет должен пройти процесс рационализации для того, чтобы еще больше содействовать развитию разоружения, как это определено в Заключительном документе первой специальной сессии Генеральной Ассамблеи по вопросам разоружения,
that placing them under common direction would lead to a rationalization of their respective work programmes,
объединение их под общим руководством могло бы привести к рационализации их соответствующих программ работ,
outlined a recalibration of the plan, which envisaged not a physical rationalization of the network of information centres but a rationalization of the way they worked together, with greater horizontal cooperation among them and a more strategic
в соответствии с которым должна проводиться не физическая рационализация сети информационных центров, а рационализация путей их совместной работы на основе обеспечения большей степени горизонтального сотрудничества между ними
The reform measures in our review ought to include the revitalization of the General Assembly and a rationalization of its agenda, the enlargement
Меры по реформе должны, по нашему мнению, включать также активизацию работы Генеральной Ассамблеи, рационализацию ее повестки дня,
The second theme is crisis resolution and management, through a rationalization of the role of the International Monetary Fund(IMF)
Второе направление касается разрешения и урегулирования кризисных ситуаций посредством оптимизации роли Международного валютного фонда( МВФ)
That's a rationalization, and you know it.
Это оправдания, и ты об этом знаешь.
This is not a complaint or a rationalization asking for pity.
Это не жалоба и не стремлением вызвать жалость.
There needed to be a rationalization of the costs between administration and the real costs of physical actions.
Необходимо провести рационализацию издержек исходя из соотношения между административными затратами и реальными расходами, связанными с принятием практических мер.
With respect to a rationalization of tax regimes,
Что касается рационализации режимов налогообложения,
Results: 3380, Time: 0.0447

A rationalization in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian