A RESOLUTE in Russian translation

[ə 'rezəluːt]
[ə 'rezəluːt]
решительной
strong
decisive
resolute
vigorously
firm
bold
determined
drastic
vehemently
courageous
твердой
solid
firm
strong
hard
firmly
rigid
unwavering
resolute
steadfast
durum
решительный
strong
decisive
resolute
vigorously
firm
bold
determined
drastic
vehemently
courageous
решительную
strong
decisive
resolute
vigorously
firm
bold
determined
drastic
vehemently
courageous
решительные
strong
decisive
resolute
vigorously
firm
bold
determined
drastic
vehemently
courageous

Examples of using A resolute in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
threats confronting the international community demand a resolute and coherent response,
с которыми сталкивается международное сообщество, требуют решительной и слаженной реакции,
Rather, what is required is that the world be ready to learn the lessons from the peace process that stumbled after it was launched in Madrid as well as understand that the situation which we are in today has resulted from a lack of a clear vision and from the loss of a resolute will to put an end to the last occupation in the world.
Вместо этого необходимо, чтобы мир был готов извлечь уроки из начавшегося в Мадриде мирного процесса, который застопорился, а также понять, что ситуация, в которой мы сегодня оказались, является результатом отсутствия четкого видения и утраты твердой готовности положить конец последней в мире оккупации.
that an effective international response would require a resolute and concerted international effort,
для обеспечения эффективного международного реагирования потребуется предпринять решительные и согласованные международные усилия,
It is also the best image that the United Nations can put forward to the international community as a resolute and solemn expression of the will that drives us all to join in reforming the Organization
Оно также позволяет Организации Объединенных Наций предстать в наилучшем свете перед международным сообществом- в качестве твердого и возвышенного выразителя той воли, которая заставляет всех нас подключиться к процессу реформирования Организации,
requires a resolute and clear response on the part of the United Nations,
требует безотлагательных и решительных ответных действий со стороны Организации Объединенных Наций,
emphasized that a resolute and renewed political will,
отмечает, что непреклонная и неизменно подтверждаемая политическая воля,
The Government of El Salvador has a resolute and firm commitment to joining forces with the international community to promote disarmament in general because of the high cost of the arms build-up,
Правительство Сальвадора берет на себя решительное и твердое обязательство предпринимать совместно с международным сообществом усилия по содействию разоружению в целом ввиду высоких издержек наращивания вооружений,
threats demanded a resolute and coherent response,
угрозы требуют решительной и слаженной реакции,
taking a resolute and historic first step towards the institutionalization of dialogue,
предприняв тем самым решительный и первый в истории шаг в направлении институционализации диалога,
RECALLING Forum Leaders' recognition that climate change is a long-term international challenge requiring a resolute and concerted international effort,
Напоминая о признании участниками Форума того факта, что изменение климата является долгосрочной международной проблемой, требующей решительных и согласованных международных усилий,
require a resolute and clear response on the part of the United Nations, particularly the Security Council.
требуют решительных и четких ответных действий со стороны Организации Объединенных Наций, в частности Совета Безопасности.
By all counts followed a resolute refusal.
По всем пунктам следовал решительный отказ.
Algeria expects a resolute commitment from the international community.
Алжир ожидает решительной приверженности от международного сообщества.
All those issues must be addressed in a resolute manner.
Все эти вопросы должны быть урегулированы самым решительным образом.
A resolute effort is needed to determine the fate of the archives.
Необходимо приложить решительные усилия для установления судьбы этих архивов.
Humanitarian assistance was no substitute for a resolute response to terrorism and aggression.
Гуманитарная помощь не может заменить решительный отпор терроризму и агрессии.
A resolute Silhouette which is at the same time comfortable, functional, harmonious.
Решительный силуэт, который в то же время удобен, функционален, гармоничен.
Thirdly, a resolute approach should be taken that focuses on dialogue and negotiations.
В-третьих, необходимо использовать решительный подход, который направлен на проведение диалога и переговоров.
To making a resolute response to all terrorist attacks
Давать решительный отпор всем террористическим нападениям
These interwoven vulnerabilities must be addressed in a resolute and integrated way.
Преодолением этих переплетающихся аспектов уязвимости надлежит заниматься решительно и комплексно.
Results: 2054, Time: 0.0516

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian