A ROADSIDE in Russian translation

[ə 'rəʊdsaid]
[ə 'rəʊdsaid]
обочине
side
the side of the road
curb
margins
sidelines
roadside
marginalized
wayside
shoulder
curbside
дорогах
roads
highways
roadside
routes
roadways
ways
roadblocks
railways
придорожном
roadside
придорожный
roadside

Examples of using A roadside in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Unlike many a marriage concluded in a roadside chapel, theirs has been strong:
В отличие от многих браков, заключенных в придорожной церкви, их брак оказался крепким,
Typically, women in bikinis bring in donors by standing on a roadside with colorful cardboard signs
Как правило, девушки в бикини зазывают водителей на мойку, стоя на обочине с красочными плакатами,
Balochistan, a roadside bomb June 17 killed two children,
взрывом придорожной бомбы 17 июня убило двух детей,
During a roadside check of a vehicle, Belgium had become aware of differences between Chapters 6.7
В результате проверок транспортных средств на дорогах в Бельгии установлено наличие расхождений между главами 6. 7
Use seat belts for the reason that those who voting on a roadside, at a stop of a motor vehicle,
Пользуйтесь ремнями безопасности, чтобы голосующий на обочине, при остановке автомашины,
On 23 March, a roadside bomb outside the Saida Mieh Mieh camp killed the Deputy Representative of the Palestine Liberation Organization in Lebanon, Kamal Medhat, and three others.
Марта в результате взрыва придорожной бомбы перед въездом в лагерь Миех- Миех в Сайде был убит заместитель Представителя Организации освобождения Палестины в Ливане гн Камаль Медхат и три других человека.
Unbeknownst to her mother, a girl is meeting in a roadside cafe with her estranged father,
Девушка в тайне от матери встречается в придорожном кафе с отцом,
while two security officers were killed in a roadside bombing in Mohmand Agency.
двое сотрудников службы безопасности были убиты взрывом придорожной бомбы в агентстве Моманд.
Wasn't until I saw that the first female presidential candidate-- 1884-- had been checked into a roadside motel, that I got a gut feeling.
Но пока я не увидел, что первая женщина- кандидат в президенты- 1884- остановилась в придорожном мотеле, вот тогда у меня зародилось чувство.
Associated Press New Orleans bureau, for his picture of the shooting of James Meredith in Mississippi by a roadside rifleman.
бюро агентства« Ассошиэйтед пресс» за фотографию покушения придорожного стрелка на Джеймса Мередита в штате Миссисипи.
two others wounded in the explosion of a roadside bomb in Taourga.
двое ранены в результате взрыва придорожной бомбы в Таурга.
Or why is a visitor ready to pay for a meal in a good restaurant more than for a dinner in a roadside cafe?
Или почему за обед в хорошем ресторане посетитель готов заплатить больше, чем за обед в придорожном кафе?
you're gonna turn this Trouble into a roadside attraction.
хватит полицейских, не то вы превратите эту беду в придорожный аттракцион.
tells him to meet him at a roadside motel.
говорит ему встретить его в придорожном мотеле.
Those passing by stopped for praying before a roadside cross according to Russian custom;
Проходящие и проезжающие, останавливаясь помолиться перед придорожным крестом, по исконному русскому обычаю,
followed by a stop for a glass of wine at a roadside wine bar live music is free of charge!
стоящих вдоль улицы, а затем бокал вина в одном из придорожных винных баров бесплатная живая музыка!
she throws out someone on a roadside.
кого-то она выбрасывает на обочину.
three Médecins sans frontières staff members were killed near Kismayo hospital when a roadside bomb exploded.
Врачи без границ>> были убиты вблизи госпиталя в Кисмайо, когда взорвалась придорожная бомба.
During a roadside check it is difficult to identify
В ходе проверки на дороге трудно выяснить
December 2009: A roadside bomb targeted the vehicle of Puntland Vice-President General Abdisamad Ali Shire at Laag village, some 30 km south of Boosaaso.
Декабря 2009 года: на дороге у населенного пункта Лаг, что примерно в 30 км к югу от Босасо, когда по ней проезжал автомобиль вице-президента Пунтленда генерала Абдисамада Али Шира, взорвалась бомба;
Results: 88, Time: 0.0533

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian