A SHADE in Russian translation

[ə ʃeid]
[ə ʃeid]
оттенок
shade
hue
tone
tint
color
connotation
colour
touch
tinge
undertone
тень
shadow
shade
тени
shadow
shade
оттенком
shade
hue
tone
tint
color
connotation
colour
touch
tinge
undertone

Examples of using A shade in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
White gradually gets a shade of ivory, and red colors fade somewhat,
Белый цвет со временем приобретает оттенок слоновой кости, а красные тона несколько блекнут,
will be microscopic deep-threaded, analyses of'I see a shade there.
где будет микроскопический, глубокий анализ типа:„ Я там вижу тень.
In the list of titles of his compositions, works with a shade of the exotic draw attention to themselves:"mantra,""samurai," Maya….
В списке названий его сочинений обращают на себя внимание слова с оттенком экзотики:« мантра»,« самурай», Майя….
she calmly rested in a shade of a bush.
она спокойно отдыхала в тени куста.
You may wish to choose a shade that is similar to the colourings of the local natural grass to make your lawn appear more realistic.
Вы можете выбрать оттенок, который похож на красители местных натуральной травы, чтобы сделать ваш газон представляется более реалистичным.
sky blue color and a shade of dark, fine sandpaper.
голубой цвет и тень темной мелк.
chlorotic, often with a shade of pink or purple.
часто с розоватым или фиолетовым оттенком.
It is just a shade of human evil that can render the meaning to the manifestation of your own free will within the shining light of the Father's love and truth without a shade.
Только тень человеческого зла может дать смысл выражению вашей свободной воли в сверкающем без тени свете Отцовой любви и истины.
If it contains a“mouse” tone, a shade of cauliflower, onion,
Если в нем присутствует" мышиный" тон, оттенок цветной капусты,
Who is able to say what is good for man in life all the days of his foolish life which he goes through like a shade?
Ведь кто знает, что́ хорошего будет у человека в жизни, во все дни его суетной жизни, которые проходят, как тень?
reddish-brown with a shade of violet, less frequently gray,
краснокоричневые с фиолетовым оттенком, реже серые, зеленовато-серые, светло-коричневые,
Tungsten carbide is certainly frequently used throughout exploration machines randy skyrocket motor. Tungsten music band provides a shade very much like aluminum
Вольфрам музыкальная группа обеспечивает оттенок очень похож на алюминий,
the main thing that was a shade of dim and unobtrusive,
может быть любого цвета, главное чтобы оттенок был неярким
If the Sim's mood is somewhere in between, it will be a shade of green-yellow reflecting the approximate level.
Если настроение персонажа находится где-то между ними, он будет иметь желто-зеленый оттенок.
have to pick a shade to face was expressive.
приходится подбирать оттенок, чтобы лицо было выразительным.
can also be a shade of gray.
также может быть оттенок серого.
Model in a shade of pale pink,
Модель в оттенке бледно розового цвета,
that the term'discrimination' had acquired a shade of meaning which rendered it less appropriate in the present context.
термин" дискриминация" приобрел смысловые оттенки, которые делают его менее подходящим для данного контекста.
Blue symbolizes trust and maturity; rest assured that a company with an icon in a shade of blue will be taken seriously.
Синий символизирует доверие и зрелость, и компания с иконкой в синих оттенках будет восприниматься серьезно.
There will be a pavilion for a shade in the daytime from the heat,
И будет шатер для осенения днем от зноя
Results: 64, Time: 0.0513

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian