A SIGN in Russian translation

[ə sain]
[ə sain]
знак
sign
mark
badge
symbol
token
label
character
trademark
gesture
insignia
знамение
sign
omen
wonder
portent
вывеска
sign
signboard
signage
надпись
inscription
sign
caption
message
the writing
text
label
words
written
lettering
признаком
sign
indication
feature
indicator
symptom
characteristic
evidence
hallmark
topic
attribute
табличкой
sign
plate
tablet
panel
plaque
nameplate
signboard
label
жеста
gesture
sign
geste
указатель
pointer
index
indicator
directory
sign
locator
display
gauge
indication
signpost
примета
luck
sign
omen
superstition
плакат
poster
banner
sign
placard
poster using
wallchart

Examples of using A sign in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
A sign prohibiting left turns is blatantly ignored by everyone.
Знак, запрещающий поворот налево, вообще никого не волнует.
It's considered a sign of power to not talk.
Это считается признаком власти- не разговаривать.
A sign can't be stopped.
Знамение нельзя остановить.
Our driver will meet you with a sign PARK HOTEL STAVROPOL at the airport.
В аэропорту Вас встретит водитель с табличкой PARK HOTEL STAVROPOL.
You will see a sign"BATE JSC recreational centre.
Вы увидите указатель" Оздоровительный комплекс ОАО" БАТЭ.
This is a sign of the times when the horse was the greatest master value.
Данная примета идет из тех времен, когда лошадь была самой большой хозяйской ценностью.
There is a sign on the pedestal:"To Alexander Sergeyevich Pushkin from the Kiev Pechersk Gymnasium.
На постаменте надпись:« Александру Сергеевичу Пушкину Киево-Печерская гимназия.
They have got a sign in the window,"Bring your own bundle
На окне у них вывеска:" Принеси свой комплект
A sign indicating the direction of traffic around an obstacle.
Знак, обозначающий направление движения вокруг препятствия.
So, a sign of insufficient refrigerant level is.
Так, признаком недостаточного уровня хладагента является.
Before the Chastisement, God will place a Sign at the Pines in Garabandal.
Перед Наказанием Бог поместит знамение у сосновой рощи в Гарабандале.
Meeting at the airport with a sign.
Встреча в Аэропорту с табличкой.
I'm making a sign for the'niners game so mom can see us on tv.
Рисую плакат на игру" Найнерс", чтоб мама увидела нас по телеку.
She said she had seen a sign with the words"Port of Miami.
Она сказала, что видела указатель со словами" Порт Майами.
A sign with built-in illumination a rarity.
Знак с внутренней подсветкой раритет.
On the building was posted a sign"Bank house of E. Fachini and Co.
На здании была размещена вывеска« Банкирский дом Э. Фачини и К».
Such a sign is understandable from the point of view of psychologists.
Такая примета объяснима с точки зрения психологов.
A sign at the barbershop advocates standing firm to the end.
Надпись в парикмахерской призывает быть твердым до конца.
Setting limits is not a sign of weakness.
Использование функции лимитов не является признаком слабости.
One day they will give you a sign.
В один день они нам всем дадут знамение.
Results: 2297, Time: 0.0784

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian