A TEST PROCEDURE in Russian translation

[ə test prə'siːdʒər]
[ə test prə'siːdʒər]
процедура испытания
test procedure
testing process
the testing procedure
процедуру испытаний
test procedure
процедуру тестирования
test procedure
testing procedure
порядок испытания
test procedure
testing sequence
order of testing

Examples of using A test procedure in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The LabProcICE subgroup had to develop a test procedure including vehicle preparation,
Подгруппе по ЛП/ ДВС надлежало разработать процедуру испытания, включая подготовку транспортного средства,
The LabProcEV subgroup was tasked with developing a test procedure which includes vehicle preparation,
Подгруппе по ЛП/ ЭМ было поручено разработать процедуру испытания, включая подготовку транспортного средства,
the first phase would provide a test procedure for the world side impact dummy(WorldSID) 50th percentile male; the second phase would provide a test procedure for the WorldSID 5th percentile female.
на первом этапе будет определена процедура испытания на боковой удар для мужского манекена 50- го процентиля( WorldSID); на втором этапе- процедура испытания для женского манекена 5- го процентиля WorldSID.
is currently developing a test procedure for CO2 and pollutant emissions generated by the use of Mobil Air-Conditioning systems(MAC), which should be
в настоящее время разрабатывает процедуру испытания на выбросы СО2 и загрязняющих веществ, обусловленные использованием мобильных систем кондиционирования воздуха( МСКВ),
caused by the vehicle, then to establish a test procedure to solve the problem.
в этом случае необходимо будет определить процедуру испытаний в целях решения этой проблемы.
To be able to correctly determine the impact of a heavy-duty hybrid vehicle on the environment in terms of its exhaust pollutant emissions, a test procedure, and consequently the gtr, needs to be adequately representative of real-world(hybrid) vehicle operation.
С тем чтобы правильно определить воздействие большегрузного гибридного транспортного средства на окружающую среду с точки зрения выброса им загрязняющих веществ, процедура испытания и, следовательно, гтп должны адекватно отражать особенности эксплуатации( гибридного) транспортного средства в реальных условиях.
WP.11 adopted a test procedure for multi-compartment multi-temperature equipment for inclusion in ATP(ECE/TRANS/WP.11/224, Annex I). This concluded many years of arduous discussion on this item.
WP. 11 приняла процедуру испытания многокамерных транспортных средств с разными температурными режимами для включения в СПС( ECE/ TRANS/ WP. 11/ 224, приложение I). Это стало завершением многолетнего напряженного обсуждения по данному пункту повестки дня.
announced the elaboration of a test procedure which could be discussed in IIR
сообщил о подготовке процедуры испытаний, которая может быть рассмотрена в МИХ
in a dynamic test, and then using those loads a test procedure would be developed to activate an active head restraint
затем с использованием этих нагрузок будет разработана процедура испытания для срабатывания активной системы подголовников и измерения расстояния между затылком
The scope of the work was to derive a test procedure, which is as simple as possible
В ходе работы планировалось определить процедуру испытания, которая была бы максимально простой,
There was also a need for a test procedure to determine the heating capacity of mechanically refrigerated units, a test procedure for testing the"defrost" function and a test procedure for determining the airflow of the various evaporators.
необходимо разработать процедуру испытания с целью определения теплопроизводительности для механической холодильной установки, процедуру испытания для функции" размораживания", а также процедуру испытания для определения воздушного потока каждого испарителя.
unnecessary departure from existing procedures, with no demonstrated benefit, at a time when major change would already be required to incorporate WorldSID into a test procedure.
нецелесообразное отступление от существующих процедур, не имеющее при этом каких-либо доказанных преимуществ в условиях, когда для внедрения манекена WorldSID в процедуру испытания и так понадобится внести весьма значительные изменения.
the tests are intended to also establish minimum performance requirements and a test procedure for evaluating the primary latch system in a direction orthogonal to the first two directions.
эти испытания призваны также установить минимальные предписания в отношении эффективности и процедуру испытания для оценки системы основной защелки в направлении, перпендикулярном первым двум направлениям.
at a time when major change would already be required to incorporate WorldSID into a test procedure.
нецелесообразное отступление от существующих процедур, не имеющее при этом каких-либо доказанных преимуществ в условиях, когда для внедрения манекена WorldSID в процедуру испытания.
For back doors only, the tests are intended to also establish minimum performance requirements and a test procedure for evaluating the primary latch system in a direction orthogonal to the first two directions.
Применительно только к задним дверям эти испытания призваны также установить минимальные предписания в отношении эффективности и процедуру испытания для оценки системы основной защелки в направлении перпендикулярно первым двум направлениям.
no provisions for an endurance test were fixed in Regulation No. 37, but that such a test procedure had already been defined by IEC.
на данный момент в Правилах№ 37 не предусмотрено никаких положений об испытании на долговечность, однако такая процедура испытаний уже была определена МЭК.
it describes a test procedure for emissions, and it determines a marketing authorization procedure of engines respecting the criteria.
в ней дается описание процедуры контроля за выбросами и определяется процедура выдачи разрешений на поставки на рынок двигателей, отвечающих установленным критериям.
several countries were now looking into drawing up a multilateral agreement regarding such a test procedure as allowed by Article 7 of the ATP.
в течение многих лет, несколько стран предлагают разработать многостороннее соглашение о такой процедуре испытания, что допускается статьей 7 СПС.
GRPE5914 proposing to develop, in parallel with the ongoing work of Phase I of the gtr on WLTP, a test procedure for the determination of vehicle emissions due to the use of mobile air conditioning MAC.
в котором предлагается разработать параллельно с текущей работой в рамках этапа I над гтп по ВПИМ процедуру испытания для определения объема выбросов загрязняющих веществ, связанных с использованием мобильных систем кондиционирования воздуха МКВ.
the Commission intends to propose a Directive containing a test procedure for all bullbars and similar devices placed on the market.
Комиссия намерена предложить директиву, предусматривающую процедуру испытания для всех жестких навесных бамперов и аналогичных устройств, поступающих на рынок.
Results: 52, Time: 0.0785

A test procedure in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian