A TYRANT in Russian translation

[ə 'taiərənt]
[ə 'taiərənt]
тиран
tyrant
tiran
tyrannical
тираном
tyrant
tiran
tyrannical
тирана
tyrant
tiran
tyrannical
тирану
tyrant
tiran
tyrannical

Examples of using A tyrant in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Futile to argue that we were a democracy and Hitler a tyrant.
Бесполезно твердить, что мы демократы, а Гитлер- тиран.
Even my own court regards me as a tyrant.
Даже мои придворные чиновники видят во мне тирана.
In life, the young queen becomes a tyrant.
В реальной жизни молодая королева становится тираном.
But my father was a tyrant.
Только мой отец был сущим тираном.
Where a husband may become a tyrant.
Где муж может стать тираном.
My father was a tyrant.
Мой отец был тираном.
a bad one, a tyrant.
скверным, тираном.
Kamsa was a tyrant.
Уэйн был тираном.
If she were 20 years younger, you would just call her a tyrant.
Будь она лет на 20 моложе, ты бы просто назвал ее тираном.
Fighting a tyrant- the Sheriff!
Сражающийся с тираном- шерифом!
He was a tyrant, who occupied a high post,
Он является деспотом, который занимает должность,
But fate a tyrant against me sent.
Но рок послал мне супостата.
You know what a tyrant she can be.
Ты же знаешь какой тираничной она может быть.
as you insist, a tyrant, then all his acts and appointments are nullified.
был тираном, то все его действия и назначения незаконны.
You only want to be a tyrant in the land and do not want to be of the amenders.".
Ты лишь хочешь стать тираном на земле и не хочешь быть в числе тех, кто примиряет людей».
To ask them to protect a tyrant too weak to enforce her own tyranny… I will have a very hard time convincing them that that is in their interests.
Просить их защитить тирана слишком слабого, чтобы обеспечивать свою тиранию… мне придется долго убеждать их, что это в их интересах.
And you behaving like a tyrant is in direct contradiction to the basic precepts of the Quaker faith.
А вы ведете себя как тиран, что напрямую противоречит основам вашей же веры.
They want a tyrant who will police their behavior
Они хотят тирана, который бы контролировал их поведение
On behalf of the people of England this court impeaches you as a tyrant traitor, murderer
От имени народа Англии,… суд приговаривает вас как тирана, предателя,… убийцу
Mr. Pendrick has been working us like a tyrant to get this moving picture finished… without pay.
Мистер Пендрик ведет себя с нами как тиран, чтобы доделать этот фильм. И не заплатить.
Results: 97, Time: 0.0299

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian