ACCEPTABLE WAY in Russian translation

[ək'septəbl wei]
[ək'septəbl wei]
приемлемым способом
appropriate way
acceptable way
приемлемый путь
acceptable way
appropriate way
приемлемым образом
acceptable manner
acceptable way
satisfactorily
приемлемых способов
appropriate way
acceptable way
приемлемый способ
appropriate way
acceptable way
акцептуемым способом

Examples of using Acceptable way in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the elimination of voting as an acceptable way of taking decisions when there clearly is no possibility of reaching consensus.
правил процедуры Комиссии или исключение голосования как одного из приемлемых способов принятия решений, когда очевидно, что достичь консенсуса невозможно.
we consider that the most acceptable way of overcoming legislative obstacles to European inland navigation is to establish multilateral PanEuropean agreements dealing with the various aspects of inland water transport.
считаем наиболее приемлемым путем преодоления препятствий законодательного характера, существующих на европейском внутреннем водном транспорте, создание многосторонних общеевропейских соглашений по различным аспектам внутреннего водного транспорта.
any Russian city: for many of them, armed violence became an acceptable way of solving problems.
любым российским городом- вооруженное насилие для многих из них становится допустимым способом решения проблем.
to reduce the final volume of municipal waste in an environmentally acceptable way.
также сокращения конечного объема коммунально-бытовых отходов на экологически приемлемой основе.
in the most widely acceptable way possible, the appropriate relationship between recognition of the importance of science
по возможности, самым приемлемым способом соответствующую взаимосвязь между признанием важности применения
a country in which violence is often regarded as an acceptable way of resolving conflicts.
нередко насилие считается вполне приемлемым способом разрешения конфликтов так,
This is the only sensible and acceptable way to overcome the current tension in mutual relations
В этом единственный разумный и приемлемый способ преодоления нынешней напряженности во взаимоотношениях
remained the only acceptable way out of a humanitarian crisis that spanned almost 30 years.
остается единственным приемлемым способом прекращения гуманитарного кризиса, продолжающегося в течение почти 30 лет.
until the end of the summer Šiaulių bankas is launcing the campaign"Credit of Opportunities" to its private clients during which the clients wishing to borrow the funds can choose the most convenient and acceptable way of borrowing- a consumer credit
для частных клиентов организует кампанию Šiaulių bankas« Кредит возможностей», в ходе которой клиентам, интересующимся возможностью займа, предлагается выбрать наиболее подходящий и приемлемый способ займа- потребительский кредит
inter alia, by focusing on the need to find a more acceptable way for the United Kingdom to discharge its responsibilities in the information age other than the use of orders-in-council.
делая основной упор на необходимости поиска более приемлемого способа выполнения Соединенным Королевством своих обязанностей в<< век информационных технологий>>, вместо использования королевских указов в совете.
the complicated but the only acceptable way of development of a legal,
но единственному приемлемому пути укрепления суверенитета,
Obama stated that the only acceptable way of the conflict settlement is the creation of two independent states,
Обама заявил, что единственный приемлемый вариант урегулирования- создание двух независимых государств путем переговоров,
It was clear that a part of Israeli society still found the use of torture to be an acceptable way of responding to terrorist attacks which had caused the deaths of many innocent civilians,
Очевидно, что часть израильского общества все еще считает применение пыток приемлемым способом реагирования на нападения террористов, которые явились причиной гибели многих невинных жертв из числа гражданского населения,
the most effective and acceptable way of reforming the Security Council
наиболее эффективных и приемлемых способов преобразования Совета Безопасности таким образом,
the apparent difficulty in finding an acceptable way to limit the liability of the shipper for damages due to delay,
очевидных трудностей в отыскании приемлемого способа ограничения ответственности грузоотправителя по договору за убытки,
to facilitate a cost-effective and socially acceptable way of meeting the objectives of the Basel Convention;( b)
a стимулирование рентабельных и социально- приемлемых методов достижения целей Базельской конвенции;
Political sustainability requires social consensus about acceptable ways of resolving conflict,
Политическая устойчивость требует социального консенсуса относительно приемлемых путей решения конфликтов,
Those principles must be upheld and acceptable ways found of applying the principle of universal jurisdiction without undermining the accepted principles of international law that governed the current international social order.
Необходимо соблюдать эти принципы, а также найти приемлемые пути применения принципа универсальной юрисдикции, не подрывая при этом общепризнанных принципов международного права, которые регулируют нынешний международный социальный порядок.
as well as some common vision of the goals and acceptable ways to achieve them.
представление об общих предметах, общее видение целей и допустимых средств их достижения.
it's far more productive to find acceptable ways to satisfy these instincts.
наказывать собаку за то, что является естественным, а найти приемлемые способы для удовлетворения этих инстинктов.
Results: 46, Time: 0.0769

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian