ACHIEVED THROUGH THE IMPLEMENTATION in Russian translation

[ə'tʃiːvd θruː ðə ˌimplimen'teiʃn]
[ə'tʃiːvd θruː ðə ˌimplimen'teiʃn]
достигнутой благодаря осуществлению
achieved through the implementation
достигнуты благодаря внедрению
achieved through the implementation
достигнутые благодаря реализации
достигнуты благодаря осуществлению
achieved through the implementation
достигнутых благодаря осуществлению
achieved through the implementation
достигнуты путем применения

Examples of using Achieved through the implementation in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
efficiency gains achieved through the implementation of an organizational effectiveness programme aimed at redressing the weaknesses observed by OIOS in its report(A/64/203
повышения эффективности работы, достигнутые благодаря реализации программы повышения организационной эффективности, направленной на устранение слабых мест,
including a comparison with the emission levels that can be achieved through the implementation of best available techniques(BAT)
включая сравнительные данные об уровнях выбросов, которые могут быть достигнуты путем применения на этих предприятиях наилучших имеющихся методов( НИМ)
some progress had been made and successes achieved through the implementation of that Convention.
реализована не была, некоторые успехи и прогресс достигнуты благодаря осуществлению Конвенции.
Recognizes that, in order to further the positive impacts achieved through the implementation of the Convention on the Rights of the Child
Признает, что в целях закрепления положительных результатов, достигнутых благодаря осуществлению Конвенции о правах ребенка
on results achieved through the implementation of various affirmative action plans/positive action projects aimed at promoting the inclusion of women in the labour market(para.71
о результатах, достигнутых путем осуществления различных планов квотирования, направленных на поощрение включения женщин в рынок труда( пункт 71 доклада)
that this goal should be achieved through the implementation of various concrete
эта цель должна быть достигнута за счет осуществления различных конкретных
since this goal can be achieved through the implementation of the existing international standards
эта цель может быть достигнута путем осуществления существующих международных стандартов
with analytical reporting on results and outcomes achieved through the implementation of actions by the United Nations system.
включая аналитические данные о результатах, достигнутых за счет осуществления всех мер системы Организации Объединенных Наций.
Notes with concern that the Secretary-General did not include in his report on the pattern of conferences2 information about the financial savings achieved through the implementation of the integrated global management projects as requested in section III,
С обеспокоенностью отмечает, что Генеральный секретарь не включил в свой доклад о плане конференций2 информацию об экономии финансовых средств, достигнутой благодаря осуществлению проектов комплексного глобального управления, запрошенную в пункте
Notes with concern that the Secretary-General did not include in his report on the pattern of conferences2 information about the financial savings achieved through the implementation of the integrated global management projects as requested in section III,
С обеспокоенностью отмечает, что Генеральный секретарь не включил в свой доклад о плане конференций2 информацию об экономии финансовых средств, достигнутой благодаря осуществлению проектов комплексного глобального управления, запрошенную в пункте
will be achieved through the implementation of the enterprise resource planning system,
будут достигнуты благодаря внедрению системы общеорганизационного планирования ресурсов,
Recognizes that in order to further the positive impacts achieved through the implementation of the Convention on the Rights of the Child
Признает, что в целях закрепления положительных результатов, достигнутых благодаря осуществлению Конвенции о правах ребенка
Recognizes that in order to further the positive impacts achieved through the implementation of the Convention on the Rights of the Child
Признает, что в целях закрепления положительных результатов, достигнутых благодаря осуществлению Конвенции о правах ребенка
financial management were achieved through the implementation of 50 per cent of the approximately 180 critical audit recommendations issued by the Office of Internal Oversight Services to departments
управление финансовой деятельностью, были достигнуты благодаря выполнению 50 процентов из примерно 180 важных рекомендаций, которые были вынесены Управлением служб внутреннего надзора по итогам ревизий
the rule of law which could be achieved through the implementation of all of its mandates, decisions
верховенству закона, что может быть достигнуто посредством осуществления всех ее полномочий, решений
the rule of law which could be achieved through the implementation of all of its mandates, decisions
верховенству закона, что может быть достигнуто посредством осуществления всех ее мандатов, решений
of the above resolution, including analytical reporting on results and outcomes achieved through the implementation of all actions outlined in the management process Council resolution 2005/7, para. 3.
касающуюся управления процессом осуществления этой резолюции, включая аналитические данные о результатах, достигнутых за счет осуществления всех мер, предусмотренных в докладе резолюция 2005/ 7 Совета, пункт 3.
the rule of law which could be achieved through the implementation of all of its mandates, decisions
верховенству права, что может быть достигнуто посредством осуществления всех ее мандатов, решений
Notes with concern that the Secretary-General did not include in his report on the pattern of conferences2 information about the financial savings achieved through the implementation of the integrated global management projects,
С обеспокоенностью отмечает, что Генеральный секретарь не включил в свой доклад о плане конференций2 информацию об экономии финансовых средств, достигнутой благодаря осуществлению проектов комплексного глобального управления,
Agrees on the following strategic objectives to be achieved through the implementation of the Understanding.
Выражает согласие в отношении следующих стратегических целей, которые должны быть достигнуты путем практического применения Толкования.
Results: 1188, Time: 0.0769

Achieved through the implementation in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian