ADOPTION OF GENERAL ASSEMBLY RESOLUTION in Russian translation

[ə'dɒpʃn ɒv 'dʒenrəl ə'sembli ˌrezə'luːʃn]
[ə'dɒpʃn ɒv 'dʒenrəl ə'sembli ˌrezə'luːʃn]
принятие генеральной ассамблеей резолюции
the adoption of general assembly resolution
принятия генеральной ассамблеей резолюции
adoption of general assembly resolution
general assembly adopted resolution
принятием генеральной ассамблеей резолюции
the adoption of general assembly resolution
принятию генеральной ассамблеей резолюции
the adoption of general assembly resolution

Examples of using Adoption of general assembly resolution in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
My delegation notes with satisfaction that after the adoption of General Assembly resolution 52/251, a formal relationship was established between the United Nations and the International Tribunal
Моя делегация с удовлетворением отмечает, что после принятия Генеральной Ассамблеей резолюции 52/ 251 в сентябре этого года установились официальные отношения между Организацией Объединенных Наций
welcomed the adoption of General Assembly resolution 49/60 on measures to eliminate international terrorism
приветствует принятие Генеральной Ассамблеей резолюции 49/ 60 о мерах по ликвидации международного терроризма
The seminar was initiated in response to the adoption of General Assembly resolution 53/70 of 4 December 1998, entitled"Developments in the field of information and telecommunications in the context of international security",
Этот семинар был организован в связи с принятием Генеральной Ассамблеей резолюции 53/ 70 от 4 декабря 1998 года,
Mr. Schlesinger(Austria) recalled that, prior to the adoption of General Assembly resolution 41/213, programme budgets had been prepared without an outline, and that the adoption of that resolution had resolved a major crisis.
Г-н ШЛЕЗИНГЕР( Австрия) напоминает, что, до принятия Генеральной Ассамблеей резолюции 41/ 213, бюджеты по программам подготавливались без набросков и что принятие этой резолюции позволило разрешить серьезный кризис.
Expresses concern that, despite the adoption of General Assembly resolution 46/215 of 20 December 1991,
Выражает озабоченность тем, что, несмотря на принятие Генеральной Ассамблеей резолюции 46/ 215 от 20 декабря 1991 года,
Mr. Baali(Algeria), said that 45 years after the adoption of General Assembly resolution 1514(XV), it was evident that no other United Nations resolution had had such a decisive impact on the course of history.
Г-н Баали( Алжир) заявляет, что спустя 45 лет после принятия Генеральной Ассамблеей резолюции 1514( XV) очевидно, что ни одна другая резолюция Организации Объединенных Наций не оказала подобного решающего воздействия на ход истории.
Through the adoption of General Assembly resolution 44/23, another avenue for cooperation between the two organizations has been opened,
Благодаря принятию Генеральной Ассамблеей резолюции 44/ 23 было открыто новое направление сотрудничества между двумя организациями,
With the adoption of General Assembly resolution 60/251, which established the Human Rights Council, the Council's foundations were laid and a number of principles to guide its functioning were established.
С принятием Генеральной Ассамблеей резолюции 60/ 251, в соответствии с которой был создан Совет по правам человека, были заложены основы деятельности Совета и был определен ряд принципов для руководства его работой.
The adoption of General Assembly resolution 61/89 represented a significant step towards the goal of making concrete progress in regulating the global arms trade
Принятие Генеральной Ассамблеей резолюции 61/ 89 явилось значительным шагом на пути к цели достижения конкретного прогресса в регулировании мировой торговли оружием
The Chairman recalled that following the adoption of General Assembly resolution 56/93, an ad hoc committee had been established to consider the preparation of a mandate for the negotiation of an international convention against the reproductive cloning of human beings.
Председатель напоминает, что после принятия Генеральной Ассамблеей резолюции 56/ 93 был учрежден специальный комитет для рассмотрения вопроса о подготовке мандата для переговоров по международной конвенции против клонирования человека в целях воспроизводства.
The budget outline also includes a provision of $52,661,600 representing the estimated 2010-2011 requirements emanating from the adoption of General Assembly resolution 63/250 on the harmonization of conditions of service which affect special political missions.
Наброски бюджета включают ассигнования в размере 52 661 600 долл. США на покрытие сметных потребностей в 2010- 2011 годах, связанных с принятием Генеральной Ассамблеей резолюции 63/ 250 об унификации условий службы, имеющих отношение к специальным политическим миссиям.
which had made or pledged financial contributions to the Institute since the adoption of General Assembly resolution 57/580, and appealed to other Member States to follow suit.
которые внесли заявленные финансовые взносы в бюджет Института после принятия Генеральной Ассамблеей резолюции 57/ 580, и призывает другие государства- члены последовать этому примеру.
There truly has not been an effort of comparable scope to that of the"Small Five" proposal since the adoption of General Assembly resolution 267(III), to which I will refer in more detail later.
Что с момента принятия Генеральной Ассамблеей резолюции 267( III) практически не прилагались усилия такого масштаба, какие приложила<< Малая пятерка>>, выступив со своим предложением, на котором я более подробно остановлюсь чуть позже.
Following the adoption of General Assembly resolution 57/337 of 3 July 2003 on prevention of armed conflict,
После принятия Генеральной Ассамблеей резолюции 57/ 337 от 3 июля 2003 года о предотвращении вооруженных конфликтов,
contained in chapter II of document A/63/294, provided an update of activities under the Convention since the adoption of General Assembly resolution 62/193.
документа A/ 63/ 294, приводится новейшая информация о деятельности в рамках выполнения Конвенции после принятия Генеральной Ассамблеей резолюции 62/ 193.
In that connection his delegation welcomed the adoption of General Assembly resolution 57/270 B dealing with the integrated
В этой связи делегация Марокко с удовлетворением отмечает принятие резолюции Генеральной Ассамблеи 57/ 270 В о комплексном
The Government of the Republic of Kazakhstan welcomes the adoption of General Assembly resolution 47/62 of 11 December 1992 on the question of equitable representation on
Правительство Республики Казахстан приветствует принятие резолюции Генеральной Ассамблеи 47/ 62 от 11 декабря 1992 года по вопросу о справедливом представительстве в Совете Безопасности
There had been two important developments since the adoption of General Assembly resolution 51/148 on cooperation between the United Nations
С момента принятия резолюции Генеральной Ассамблеи о сотрудничестве ООН/ МОМ произошли два важных события,
We are pleased to note that, since the adoption of General Assembly resolution 46/182 in December 1991, the coordination of United Nations humanitarian emergency assistance has been further strengthened
Мы рады отметить, что со времени принятия резолюции Генеральной Ассамблеи 46/ 182 в декабре 1991 года координация чрезвычайной гуманитарной помощи Организации Объединенных Наций была еще больше усилена
as evidenced by its role in the adoption of General Assembly resolution 41/213.
о чем свидетельствует его роль в принятии Генеральной Ассамблеей резолюции 41/ 213.
Results: 129, Time: 0.0681

Adoption of general assembly resolution in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian