ALL PRESENT in Russian translation

[ɔːl 'preznt]
[ɔːl 'preznt]
всех присутствующих
all those present
everyone here
all attendees
all the participants
all the visitors
all in attendance
все нынешние
all current
all present
all existing
all ongoing
всех существующих
all existing
all current
all available
all present
all existent
всем присутствующим
all present
everyone here
to all attendees
все присутствующие
all present
everyone here
all participants
everyone
всеми присутствующими
all present
everyone
всех нынешних
all current
all present
all existing
all ongoing
всем нынешним
all current
all present
все это представляет
all present
all pose

Examples of using All present in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Vermeer Corporation will have exclusive ownership of all present and future rights to submissions of every kind.
Корпорация Vermeer имеет исключительное право собственности на все нынешние и будущие предоставленные ей вышеозначенным образом материалы любого рода.
even a description referring to"all assets", or"all present and future inventory".
где говорится обо" всех активах" или" всех существующих и будущих инвентарных запасах.
Let me say to all present that this is the last opportunity I will have as President to address this General Assembly.
Хотел бы сказать всем присутствующим в этом зале делегациям о том, что я в последний раз выступаю в этой Генеральной Ассамблее в качестве ее Председателя.
All present were interested how to change booths design,
Всех присутствующих интересовало, как изменится дизайн стендов, как лучше представить свою продукцию,
A generic description of the encumbered assets is sufficient e.g."all present and future assets" or"all present and future inventory.
Достаточно дать общее описание обремененных активов например," все нынешние и будущие активы" или" все нынешние и будущие инвентарные запасы.
Ordering artists and live musicians demonstrates to all present guests the level
Артисты и музыканты на празднике показывают всем присутствующим уровень и имидж Вашей организации,
Not all present were afflicted;
Не все присутствующие страдали от болезней;
He also exhorted all present to return home with a renewed focus on the needs of the most vulnerable in our societies.
Он также призвал всех присутствующих возвратиться домой с сознанием необходимости уделять больше внимания потребностям наиболее уязвимых групп в наших обществах.
I therefore urge Member States to consider ways to better match requirements with resources, so as to help ensure that all present and future mandates can be implemented effectively.
Поэтому я настоятельно призываю государства- члены рассмотреть пути ресурсообеспечения таких требований, чтобы все нынешние и будущие мандаты можно было осуществлять эффективно.
Let me remind all present in this room that citizens all over the world are watching us,
Позвольте мне напомнить всем присутствующим в этом зале, что граждане всего мира следят за нами,
We look forward to continuing to work with all present and to break the boundaries of what we can achieve together for children worldwide.
Мы надеемся, что мы будем продолжать работать со всеми присутствующими и расширим возможности по реализации наших общих достижений ради детей во всем мире.
All present experts of the agricultural sector have come to the common conclusion that the future of agriculture- in a modern
Все присутствующие специалисты агросектора пришли к общему выводу, что будущее сельского хозяйства- в современных
They congratulated all present and readers of the library on the holiday- on the Day of Unity of the Peoples of Kazakhstan
Они поздравили всех присутствующих и читателей библиотеки с праздником- с Днем единства народов Казахстана
I do not need to belabour the issue, as all present are aware of Micronesia's long-standing position,
Я не хотел бы много говорить по этому вопросу, поскольку всем присутствующим известна давняя позиция Микронезии,
There should be a level playing-field with regard to all present and future members of a possibly expanded Security Council;
Должно быть равенство возможностей в отношении всех нынешних и будущих членов возможно расширенного Совета Безопасности;
I look forward in the future to working with all present to promote the CD's work.
В будущем я рассчитываю сотрудничать со всеми присутствующими в интересах продвижения работы КР.
then remove from the screen all present image.
затем убрать с экрана все присутствующие изображения.
The President expressed the satisfaction of all present that human rights was assuming the importance it deserved in the agenda of the United Nations.
Президент от имени всех присутствующих выразил удовлетворение тем, что права человека приобретают подобающее важное значение в повестке дня Организации Объединенных Наций.
Ensure that the necessary resources for properly fulfilling their respective mandates are provided to all present and future Special Rapporteurs on indigenous issues;
Обеспечение предоставления всем нынешним и будущим специальным докладчикам по вопросам, касающимся коренных народов, необходимых ресурсов для надлежащего осуществления их соответствующих мандатов;
I wish to remind all present that my country's territories,
Я хотел бы напомнить всем присутствующим здесь о том, что территории нашей страны,
Results: 164, Time: 0.0667

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian