ALREADY PLANNED in Russian translation

[ɔːl'redi plænd]
[ɔːl'redi plænd]
уже запланированных
already planned
already scheduled
уже планируемые
уже запланированные
already planned
already scheduled
уже запланированы
are planned
already planned
were already scheduled

Examples of using Already planned in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
assistance activities already planned for 2007.
оказанию технической помощи, уже запланированных на 2007 год.
training courses organized since March 1998 or already planned to be organized in the future.
курсов подготовки, которые были организованы после марта 1998 года или уже запланированы на будущее.
especially for Supplementary Programmes, including IDP programmes, so that new developments would not divert funds from the already planned and approved programmes.
в том числе программ помощи ВПЛ, с тем чтобы средства из уже запланированных и утвержденных программ не отвлекались на принятие ответных мер на новые кризисные события.
training courses organized since March 1998 or already planned to be organized in the future.
ознакомительных поездок и учебных курсов, организованных с марта 1998 года или уже запланированных на будущее.
UNIFEM will report to the Executive Board on further adjustments to the administrative budget(beyond the freezing of the four posts already planned) once the implications of the Fourth World Conference on Women
ЮНИФЕМ представит Исполнительному совету доклад о дальнейших коррективах в отношении бюджета административных расходов( не считая уже запланированного" замораживания" четырех должностей), когда будут известны решения
Governments will be encouraged by the Committee to organize new activities or link already planned activities at the national
Комитет намеревается рекомендовать правительствам организовать новые мероприятия и увязать те, проведение которых уже запланировано на международном или региональном уровне,
Already planned to introduce a variety of new e-services using Asan İmza for the financial sector, such as account opening,
Уже запланировано внедрение целого ряда новых э- услуг с использованием Asan İmza для финансового сектора,
do countries offer no more than they already planned to do?
же страны не предлагают каких-либо мер в дополнение к тем, которые они уже планируют осуществить?
detailed mapping of the agriculture in a country, and thus the CS should take measures to implement the census already planned at a later stage.
подробной карты сельского хозяйства, и, таким образом, рекомендуется принять меры для реализации уже запланированной переписи в дальнейшем.
by downsizing to a single paying unit, as already planned in its budget for 2004-2005,
сохранении только платежного подразделения, как уже предусмотрено в бюджете на 2004- 2005 годы,
company gives a 10% discount on the most coveted one-bedroom apartments in the I stage of construction of the residential complex«New England», which already planned to put in the III quarter of 2017.
только в июне дарит 10% скидку на самые желанные однокомнатные квартиры в I очереди строительства ЖК« Новая Англия», ввод которой планируется уже в III квартале 2017 года.
eventually according to the field campaigns already planned within research projects(ACTRIS). Summer 2012(16-Jul to 24-Aug 2012 with the London Olympic campaign ongoing)
возможно, в рамках уже запланированных исследовательских проектов( ACTRIS) полевых кампаний, а именно летом 2012 года( 16 июля- 24 августа 2012
the Council may wish to encourage the respective secretariats to provide concise notes on actions already planned or undertaken by their Commissions,
возможно, пожелает рекомендовать соответствующим секретариатам представлять краткие записки о мерах, уже запланированных или принятых их комиссиями,
areas of expertise of UNECE and UNESCAP- could be composed of on-going and already planned work(transport), follow-up to recent SPECA outcomes(like the water-energy consortium,
ЭСКАТО ООН новый портфель мог бы включать в себя текущую и уже запланированную работу( транспорт), меры в развитие результатов, полученных в недавнее
various United Nations organizations; detail already planned movements of United Nations organizations based on existing and approved space;
долгосрочных потребностей в помещениях; приведена подробная информация об уже запланированном переводе организаций системы Организации Объединенных Наций с учетом имеющихся
But the young man receives new offers and already plans shootings in other TV series.
Но молодой человек получает новые предложения и уже планирует съемки в других сериалах.
Already planning a boys' weekend in Marbs.
Уже планируем затусить на выходных в Марбс.
Switzerland- already planning a larger tour of Geneva, Milan….
Швейцария- мы уже планируем большую поездку Женева, Милан….
Already planning your vacation?
Вы уже планируете, где провести свой отпуск?
Applicants are defined as entities that already plan to apply for a new gTLD.
Кандидаты определяются как организации, уже планирующие использовать новые рДВУ.
Results: 45, Time: 0.0607

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian