ALSO COMPARED in Russian translation

['ɔːlsəʊ kəm'peəd]
['ɔːlsəʊ kəm'peəd]
также сравнил
also compared
также сопоставила
also compared
также по сравнению
also compared
also in comparison
также сравнили
also compared

Examples of using Also compared in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ms. Velina Todorova also compared different models for a convention-- holistic,
Гжа Велина Тодорова также сопоставила различные модели конвенции-- целостную, основанную на принципе недискриминации,
Also compared to previous generations of engines, this engine is lighter,
Также по сравнению с предыдущими поколениями двигателей этот двигатель более легкий,
The Board also compared the Division for Oversight Services report submission log to the nationally executed expenditure projects database download to ensure that reports noted as not having been received in the Division's log had not been captured in the database.
Комиссия также сопоставила журнал регистрации докладов ОСН с базой данных о проектах НИ, чтобы удостовериться в том, что доклады, помеченные в журнале ОСН как не поступившие, не были зафиксированы в базе данных.
68 mortars shells were fired(also compared to one in October). On 14 November 2008, a resident of Sderot was lightly injured by shrapnel.
выпущены 125 ракет( по сравнению с одной в октябре) и 68 минометных снарядов( также по сравнению с одним в октябре). 14 ноября 2008 года шрапнелью был легко ранен житель Сдерота.
We also compared management's assumptions regarding the forecast period to the concluded contracts
Мы также сравнили допущения, использованные руководством в отношении прогнозного периода,
Scandinavian countries, but also compared with the Europe-wide average
вией, но также по сравнению со среднеевропейским показателем
The ad hoc working group also compared the proposed generic fair market value with the United Nations Standard Cost Manual and concluded that there were no significant differences.
Специальная рабочая группа также сравнила предлагаемую типовую разумную рыночную стоимость конкретных видов имущества с данными" Руководства по нормативным ставкам расходов Организации Объединенных Наций" и пришла к выводу, что значительных расхождений между ними не существует.
The speaker also compared the complaints procedures of the three regional systems,
Оратор сравнил также процедуры подачи и рассмотрения жалоб в
The ad hoc working group also compared the proposed generic fair market value figures with the United Nations Standard Cost Manual and concluded that there were no significant differences.
Специальная рабочая группа также сравнила предлагаемые типовые показатели стоимости конкретных видов имущества в текущих рыночных ценах с данными Руководства по стандартным нормам и расценкам Организации Объединенных Наций и пришла к выводу, что значительных расхождений между ними не существует.
The meeting also compared the 2004 printed publication with the 2007 version of the standard
Участники совещания также сопоставили печатную публикацию 2004 года с версией стандарта 2007 года
In the decision on Delić's application for review, the Appeals Chamber also compared the notion of additional evidence contained in rule 115 of the Rules of Procedure
В решении по заявлению Делича о пересмотре приговора Апелляционная камера провела также сравнение понятия<< дополнительное доказательство>>,
He also compared the episode to the previous episode,"The Queen's Justice",
Он также сравнил этот эпизод с предыдущим,« Правосудием королевы»,
We also compare the transaction throughput to that of Bitcoin Cash,
Мы также сравнили объем транзакций SegWit с Bitcoin Cash,
Also, compared to the natural surface,
Кроме того, по сравнению с естесвенным покрытием,
Also compare domestic and foreign conditions.
Также сравню отечественные условия с зарубежными.
It also compares the country progress level with the regional average progress level.
В ней также сравнивается уровень странового прогресса со средним уровнем прогресса в регионе.
This study also compares the two estimation methods.
В данном исследовании также сопоставляются эти два метода оценки.
The present report also compares 2006 and 2005 data.
В настоящем докладе сопоставляются также данные за 2006 и 2005 годы.
Table 1 also compares donor flows with respect to total ODA assistance.
В таблице 1 объем предоставляемой донорами помощи сопоставляется также с общим объемом помощи по линии ОПР.
In this context, they also compare President Nazarbayev and Mustafa Kemal Ataturk,
В этом контексте они также сравнивают П резидента Нурсултана Назарбаева
Results: 42, Time: 0.0593

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian