ALSO CONTINUES TO SUPPORT in Russian translation

['ɔːlsəʊ kən'tinjuːz tə sə'pɔːt]
['ɔːlsəʊ kən'tinjuːz tə sə'pɔːt]
также продолжает поддерживать
also continues to support
has also continued to maintain
также продолжает оказывать поддержку
also continues to support
также продолжает оказывать содействие
has also continued to assist
also continues to support
также продолжает оказывать помощь
also continues to assist
also continued to provide assistance
also continues to support

Examples of using Also continues to support in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Office also continues to support the Tribunal's ongoing initiatives to assist staff,
Канцелярия Обвинителя также продолжает поддерживать уже существующие инициативы Трибунала,
The Office also continues to support the Tribunal's ongoing initiatives to assist staff through this transition, such as career counseling
Канцелярия также продолжает поддерживать уже существующие инициативы Трибунала, призванные помочь сотрудникам на этом переходном этапе,
UNODC also continues to support the Asset Recovery Inter-Agency Network of Southern Africa through its Global Programme against Money-Laundering, Proceeds of Crime
УНП ООН также продолжает оказывать поддержку Межучрежденческой сети для возвращения активов в странах юга Африки через свою Глобальную программу борьбы с отмыванием денег,
The Group also continues to support strengthening the interaction of the Conference on Disarmament with civil society in the field of disarmament,
Группа также продолжает поддерживать укрепление взаимодействия Конференции по разоружению с гражданским обществом в сфере разоружения,
The United Nations Trust Fund in Support of Actions to Eliminate Violence against Women also continues to support the development of comprehensive multisectoral services and responses through funding
Целевой фонд Организации Объединенных Наций в поддержку мероприятий по искоренению насилия в отношении женщин также продолжает оказывать содействие разработке всеобъемлющих межсекторальных услуг
Argentina also continues to support negotiations to develop political
Аргентина также продолжает оказывать поддержку переговорам по налаживанию политического
The Government also continues to support large-scale attacks by militia groups on villages,
Правительство также продолжает поддерживать такие крупномасштабные нападения ополченческих формирований на деревни,
The Government also continues to support the underlying principles of the draft EU Directive on agency workers
Правительство также продолжает поддерживать принципы, лежащие в основе проекта Директивы ЕС об офисных работниках,
UNEP also continues to support the Global Reporting Initiative, a multi-stakeholder undertaking
ЮНЕП продолжает также оказывать поддержку Глобальной инициативе в области отчетности- многостороннему начинанию,
The United States also continues to support the OPCW Technical Secretariat's efforts to promote CWC universality
Соединенные Штаты продолжают также оказывать поддержку техническому секретариату ОЗХО в его усилиях по содействию обеспечению универсальности КХО
The United Nations also continues to support Governments through networks
Организация Объединенных Наций также продолжает оказывать поддержку правительствам через сети
The Syrian Government also continues to support the activities of Hizbullah,
Сирийское правительство продолжает также оказывать поддержку деятельности<< Хезболлы>>,
UNODC also continues to support existing judicial platforms
ЮНОДК также по-прежнему оказывает поддержку действующим судебным платформам
UNODC also continues to support the Asset Recovery Inter-Agency Network of Southern Africa through its Global Programme against Money-Laundering, Proceeds of Crime
ЮНОДК продолжает также оказывать содействие Межучрежденческой сети для возвращения активов в странах юга Африки через свою Глобальную программу борьбы с отмыванием денег,
UNICEF also continued to support the creation and strengthening of national evaluation associations.
ЮНИСЕФ также продолжает оказывать поддержку делу создания и укрепления национальных ассоциаций по оценке.
The military component will also continue to support the good offices of the Secretary-General.
Военный компонент будет также продолжать оказывать поддержку миссии добрых услуг Генерального секретаря.
They should also continue to support the UNDCP project.
Им следует также продолжить поддержку проекта ЮНДКП.
It also continued to support weapons and ammunition collection,
Она продолжала также содействовать сбору оружия
We also continue to support the convening of an international conference devoted to disarmament.
Мы также продолжаем отстаивать созыв международной конференции, посвященной разоружению.
UNICEF also continued to support the construction of preschool classrooms in Gaza.
ЮНИСЕФ также продолжал поддерживать строительство помещений для дошкольных классов в Газе.
Results: 44, Time: 0.0761

Also continues to support in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian