ALSO FORMULATED in Russian translation

['ɔːlsəʊ 'fɔːmjʊleitid]
['ɔːlsəʊ 'fɔːmjʊleitid]
также сформулировал
also formulated
also made
также разработал
has also developed
also designed
has also established
has also formulated
has also elaborated
also devised
also produced
also created
has also drafted
has also set up
также выработало
has also developed
также подготовила
also prepared
also produced
has also developed
has also drawn up
also drafted
также сформулированы
also formulated
также сформулировала
has also formulated
also made
также разработали
have also developed
also elaborated
have also formulated
had also devised
also designed
have also established
have also created
also drafted
have as well developed
have also adopted
также разработало
has also developed
has also formulated
had also established
has also elaborated
had also drawn up
had also devised
has also set up
has also designed
has also prepared

Examples of using Also formulated in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Fund also formulated a policy paper to guide UNFPA humanitarian assistance aimed at meeting the reproductive health needs of women
Фонд также разработал программный документ, призванный служить руководством для гуманитарной деятельности ЮНФПА, направленной на удовлетворение потребностей женщин
proof of primality, he also formulated Lehmer's conjecture
доказательства простоты, он также сформулировал гипотезу Лемера
In response to decision 7/CP.8, the LEG also formulated a submission on activities,
В связи с решением 7/ CP. 8 ГЭН также подготовила документ о деятельности,
On behalf of the Association, he put forth some proposals with respect to making the situation of the rights of the child evolve in a favourable manner and also formulated some proposals in the field of the administration of justice for minors.
От имени Ассоциации он внес некоторые предложения, направленные на улучшение положения в области осуществления прав ребенка, а также сформулировал некоторые предложения в области отправления правосудия в отношении несовершеннолетних.
Other options were also formulated:"Increase in number of affected countries relaying their national reporting on relevant indicators
Были также сформулированы другие варианты:" Увеличение числа затрагиваемых стран, представляющих подготовленные внутри этих стран доклады о соответствующих показателях,
The Working Group did not confine itself to highlighting the obligation of States concerned to negotiate; it also formulated a number of principles to be retained as guidelines for the negotiation between States concerned.
Рабочая группа не ограничилась лишь выделением обязательства затрагиваемых государств вступать в переговоры; она также сформулировала несколько принципов для использования в качестве руководящих указаний для проведения переговоров между затрагиваемыми государствами.
UNIPSIL also formulated key interventions for the strategic plan of the Commission in the areas of employment
ОПООНМСЛ также разработало для стратегического плана Комиссии основные меры в таких областях,
the Office also formulated an UNMIK programme to build up local management capacities,
Управление также разработало программу МООНК по созданию местного управленческого потенциала
The Committee also formulated a recommendation on the unacceptability of policies that exclude pregnant girls from school,
Комитет также выработал рекомендацию относительно неприемлемости политики исключения беременных девочек из школ
The administering Power also formulated a range of plans for different situations
Управляющая держава разработала также ряд планов на случай различных ситуаций,
further development of innovative educational system as principle condition for formation of human capital, and also formulated is methodology of it's reproduction in higher educational institutions.
развитие инновационной системы образования- главного условия формирования человеческого капитала, а также сформулирована методология его воспроизводства в рамках высших учебных заведений.
The meetings also formulated and adopted declarations outlining recommendations
На этих совещаниях также были подготовлены и приняты заявления, содержавшие рекомендации
the Committee also formulated a general observation intended to elicit information from all States bound by the Convention,
Комитет также сформулировал общее замечание с целью получения информации от всех государств- участников Конвенции,
were also formulated by the Government of Mexico in regard to the reservations made by various States,
были также сформулированы правительством Мексики в отношении оговорок, сделанных различными государствами,
The General Directorate had undertaken a review of the legislative framework for the protection of migrants with a view to elaborating a draft law gathering all relevant provisions, and also formulated draft legislation in the field of smuggling in accordance with the United National Convention against Transnational Organized Crime, to which Nicaragua was a State party.
Генеральное управление произвело обзор законодательных основ защиты мигрантов с целью выработки проекта закона, в котором были бы сведены воедино все положения, имеющие отношение к данному предмету, а также разработало проект закона о незаконном провозе мигрантов, отвечающего положениям Конвенции Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности, участником которой является и Никарагуа.
The Ministry also formulated the State Policy in Respect of the Young Generation which covers,
Это министерство сформулировало также государственную политику в отношении молодого поколения,
The experts also formulated some recommendations for follow-up action to assist each human rights mechanism
Эксперты сформировали также ряд рекомендаций в отношении последующей деятельности по оказанию каждому механизму
The World Climate Research Programme also formulated priorities on space matters relating to the continuity of existing operational space systems, the development of new research
В рамках Всемирной программы исследования климата также были сформулированы приоритетные задачи в области космических исследований, которые связаны с продолжением работы действующих космических систем,
The Supreme Education Council also formulated a policy for the support of special education,
Верховным советом по делам образования также была сформирована политика в поддержку специального образования,
the Uniform Rules for Demand Guarantees URDG, also formulated by ICC.
Унифицированные правила для гарантий по требованию( УПГТ), которые были также разработаны МТП.
Results: 52, Time: 0.0774

Also formulated in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian