Examples of using
Also formulated
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
The Fund also formulated a policy paper to guide UNFPA humanitarian assistance aimed at meeting the reproductive health needs of women
El Fondo también formuló un documento de política para orientar la asistencia humanitaria del FNUAP encaminada a satisfacer las necesidades de salud reproductiva de las mujeres
The Government has also formulated a long-term policy called the"Zero Fatality Vision",
El Gobierno ha formulado asimismo una política a largo plazo denominada"Visión de accidentes mortales cero",
The administering Power also formulated a range of plans for different situations
La Potencia Administradora también formuló diversos planes para situaciones diferentes,
Under this project FAO has also formulated a larger-scale technical assistance seed project, for about US$ 500,000,
Con arreglo a ese proyecto la FAO ha formulado también un proyecto de asistencia técnica en gran escala en la esfera de las semillas,
the Office also formulated an UNMIK programme to build up local management capacities,
la Oficina también formuló un programa de la UNMIK para establecer capacidades locales en materia de gestión,
Participants not only developed a better understanding of protection in natural disasters, but also formulated concrete recommendations on how to strengthen the cooperation between human rights
Los participantes no sólo entendieron mejor los mecanismos de protección ante un desastre natural, sino que también formularon recomendaciones concretas sobre cómo potenciar la cooperación entre los agentes de derechos humanos y de ayuda humanitaria
the DVU has also formulated guidelines for doctors
la Dependencia ha formulado también directrices para médicos
The CSC also formulated a policy framework on gender equity in line with a proposed executive order giving women equal representation in third level positions of the government;
La Comisión de Administración Pública también formuló un marco de políticas sobre equidad de género, de acuerdo con una propuesta de orden ejecutiva por la que se da a las mujeres el mismo grado de representación en los puestos de tercer nivel en la función pública;
The Government had also formulated a development strategy involving the private sector,
El Gobierno ha formulado también una estrategia de desarrollo con participación del sector privado,
graphs, meshes, etc. At the same time, Matheron and Serra also formulated a theory for morphological filtering, based on the new lattice framework.
Matheron y Serra también formularon una teoría para filtrado morfológico basado en el nuevo marco retículos.
The legal assistance for arrested war criminals was first organised by the attorney Rudolf Aschenauer(1913-1983), who also formulated and submitted requests for grace and revisions.
Al principio la asistencia legal para los criminales de guerra arrestados fue organizada por el abogado Rudolf Aschenauer(1913-1983), que también formuló y envió peticiones de gracia, revisiones de penas,etc. La organización pagó vacaciones, sueldos y aguinaldos a los prisioneros de guerra.
The Pacific Ocean Pollution Prevention Programme has also formulated a Regional Strategy on Shipping-Related Invasive Marine Pests in the Pacific that was approved in 2006.
El Programa de Prevención de la Contaminación en el Océano Pacífico ha formulado también una Estrategia regional sobre las plagas marinas invasoras relacionadas con el transporte marítimo en el Pacífico, que se aprobó en 2006.
as candidates The Committee also formulated a number of recommendations.
candidatos El Comité también formuló varias recomendaciones.
the Vietnamese Government has also formulated many policies and regimes for the war victims
el Gobierno vietnamita ha formulado también numerosas políticas y planes para las
UNHCR also formulated a set of proposals to facilitate all possible means for the early and safe return of
el ACNUR formuló también un conjunto de propuestas tendentes a facilitar todos los medios posibles para el regreso rápido
The Committee also formulated a recommendation on the unacceptability of policies that exclude pregnant girls from school,
El Comité formuló asimismo una recomendación sobre la inaceptable política de expulsión de la escuela de las niñas embarazadas,
In general, declarations containing promises are also formulated by persons who are recognized as being authorized to represent the State in its external relations,
Por lo general, declaraciones contentivas de promesas son formuladas también por personas reconocidas capaces de representar al Estado en sus relaciones exteriores,
he put forth some proposals with respect to making the situation of the rights of the child evolve in a favourable manner and also formulated some proposals in the field of the administration of justice for minors.
presentó algunas propuestas para hacer que la situación de los derechos del niño evolucionara de manera favorable y formuló también algunas propuestas en materia de administración de justicia de menores.
the LEG also formulated a submission on activities,
el Grupo de Expertos también preparó una comunicación sobre las actividades,
The programme is also formulated to take into account the special needs of the expanded membership of the Commission, which increased from 49 in
El programa también se ha formulado teniendo en cuenta las necesidades especiales surgidas del aumento de los miembros de la Comisión,
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文